浮湘明日事,江畔莫行吟。
易动骚人怨,难为国士心。
秋风吹芷岸,落日暗枫林。
知有还家梦,浔阳九派深。
【注释】
湘:即湘江。沅江:在湖南省境内,源出武陵山,流经辰、溆、麻、黔阳等县境,至沅陵入洞庭湖。
芷岸:指湘江岸边长满芷草的沙洲。
九派:长江支流多,故称。
【赏析】
此诗是送别友人之辞,首联点出离别时间;二联写朋友去沅江,自己留湘,难以排遣思念,易生怨情;三联写秋风秋雨和落日暮霭中湘江景色;末联以“浔阳”暗指湘江,暗示了作者对友人的深情厚谊。
这首诗是诗人送别胡孟韬之沅江之作。诗人与友人相别,心情悲凉,因而诗中充满了离别的哀怨。前两句是说,明日就要分别,不要在湘江边上吟诵诗歌,要珍惜友情。后两句则是说,容易动骚人怨恨之心,难以成为国之栋梁。意思是说,你离去之后,湘水之上将有无数骚人的诗篇流传于世间,而你却无法再为国尽忠效力。这两句诗既表达了诗人对友人的深情厚谊,又流露出自己报国无门,壮志难酬的悲愤之情。
接下来三联是写景抒情。颔联说:“湘江之畔,芷岸之上,秋风吹来,落叶纷飞,落日余晖映照在枫林之中,使人感到一种深秋的凄凉。”颈联是说:“秋风萧瑟,秋雨绵绵,夕阳西下,晚霞渐隐,湘江两岸,一片萧瑟景象。”尾联则是说:“知道你们一定会有归家的时候,那时我也会思念你们,因为我知道,你们一定还会回到浔阳九派之间!”
这首诗以送别友人为题材,通过描写秋天的景色和自己的心境,表达了对友人的深切思念之情和为国家尽忠效力的愿望。全诗语言简练,意境深远,富有哲理性和抒情性。