同居凤城内,何事阻相期。
忽枉看花句,翻成伐木诗。
池光初解冻,莺语渐依枝。
伫立碧云暮,如何慰所思。
酬少司空沈纯父春日见忆同居凤城内,何事阻相期。忽枉看花句,翻成伐木诗。池光初解冻,莺语渐依枝。伫立碧云暮,如何慰所思。
注释:
- 酬少司空沈纯父春日见忆:回应少司空沈纯父在春天时对我的怀念之情。
- 同居凤城内:我和沈纯父住在同一个城市,即凤凰城。
- 何事阻相期:为什么会出现阻碍我们相聚的事情呢?相期,指相聚。
- 忽枉看花句,翻成伐木诗:突然收到你写给我的赏花的诗句,让我感到像被砍倒的树木一样。
- 池光初解冻,莺语渐依枝:池塘的水刚刚解冻,黄莺的叫声也越来越响亮。
- 伫立碧云暮,如何慰所思:我站在碧云寺的暮色中,不知道该用什么办法来安慰自己。
赏析:
这是一首赠答诗,诗人通过描绘春天的景象,表达了对友人的思念之情。整首诗语言优美,意境深远,是一首非常优秀的诗歌。