濠上昔垂钓,𤀌东昨耦耕。
未知投老地,聊快著书情。
兰蕙思君子,棠花识弟兄。
闲携竹林兴,驻屐听流莺。
新建成的草堂在闲暇的日子里,我随意地写诗。
濠上曾经垂钓过,东郊去年也耕过田。
不知道将来投老的地方在哪里,姑且快乐着写作的心情。
兰花蕙草思念君子,棠树花朵识记弟兄。
闲暇时带着竹林的兴趣,停下鞋子聆听流莺。
濠上昔垂钓,𤀌东昨耦耕。
未知投老地,聊快著书情。
兰蕙思君子,棠花识弟兄。
闲携竹林兴,驻屐听流莺。
新建成的草堂在闲暇的日子里,我随意地写诗。
濠上曾经垂钓过,东郊去年也耕过田。
不知道将来投老的地方在哪里,姑且快乐着写作的心情。
兰花蕙草思念君子,棠树花朵识记弟兄。
闲暇时带着竹林的兴趣,停下鞋子聆听流莺。
诗句如下: 江上吊屈庙 其二 去国情如昨,怀归复几时。 皇天难具问,公子敢言思。 风雨湘灵泣,鱼龙梦泽悲。 九歌君不见,空自撷江蓠。 译文: 回想起过去的国家,怀念故乡却不知何时才能归来,面对无情的皇天,我不禁感到无助和困惑。 在这片被风雨洗礼过的土地上,湘灵们默默地哭泣,仿佛在诉说着他们的悲哀和痛苦,而那些曾经活跃在这片土地上的鱼龙也似乎在梦中哀叹。 尽管我试图用《九歌》来表达我的思念之情
春日边思 劳歌倦行迈,长路改年华。 野冻冰胶岸,风鸣马喷沙。 夕烽标汉垒,宵月惨胡笳。 谁念穷边戍,春来不见家。 译文: 疲惫的歌声在长路上回荡,漫长的旅程改变了我的年华。 荒野中的河水冰冻得像是粘在岸边一样,风吹过,马儿嘶鸣着扬起尘土。 夕阳下烽火在汉朝的边界上高高矗立,夜晚月光下悲凄的胡笳声让人心伤。 谁能想到在这边疆之地,我一年到头都见不到家乡的亲人? 注释: 1. 劳歌:劳累之歌 2
【注释】 同四兄咏梅寄七弟 其六:这是组诗中的一首,是和同辈的四兄一起咏梅并寄给七弟的作品。七弟即李白的堂弟。此诗描写梅树在寒风中傲骨凌霜、高洁不屈的精神,借咏梅以喻七弟。 闲来梅树下:闲暇之时,来到梅花树下。 爱此岁寒花:喜爱这在寒冬里盛开的花。岁寒,指寒冬。花,梅花,因开得早,所以叫“早梅”。 何处堪留赏:什么地方可以欣赏呢? 瑶台即我家:瑶台,神仙所居之处。这里指梅花,暗喻七弟(李白)。
【注释】 南还潞河玩月 其二:指诗人自洛阳回到潞河后,于中秋夜在潞河边赏月的情景。 轮生云不碍:云朵像车轮一样旋转。 弦上桂还侵:月亮倒影在如琴弦般的水中。 披雾光逾皎,临河影讵沉:月光穿透云雾更加明亮,月光映照在河面也显得不那么深重。 望回霄汉迥,看去海门深:抬头看天空与银河相隔遥远,看海门时觉得它深邃幽远。 别有南飞鹊,徘徊绕上林:另有一群南飞的喜鹊,在树林中盘旋飞翔。 【赏析】
【注释】 1. 自予:从我。予,第一人称代词。 2. 出京:离开京城(洛阳)。国:指京城。 3. 迢递:遥远。 4. 客路:旅途。厌水:厌倦水。 5. 丘园:山野的园林。寄:寄托或安置。薜萝:薜荔,一种植物,可编织成席子。 6. 枫林:泛指红树林。青岸合:岸边青草与枫树相接。 7. 桂浦:桂木丛生的河滩,即桂江之滨。 8. 试问长堤草:试着问一问那护城河堤上的草地。长堤:长河堤岸。 9.
诗句释义与注释 1. “新制齐纨扇,画作楚皋兰”:描述了一把新制的齐地(今山东地区)出产的细薄丝绢制成的扇子,上面绘制的是楚国(古代国名,位于今天中国长江中游以南地区)的兰花图案。 - 注释:齐纨扇 - 指一种质地轻薄、制作精良的扇子。楚皋兰 - 用楚地产的兰花作为图案,象征高洁。 2. “叶叶幽闺性,花花彼美看”:描绘了扇面上的兰花叶片和花瓣,象征着闺房中的幽静美丽。 - 注释:幽闺性 -
【注释】 泛舟:泛舟,即泛舟游览。汀洲:水中平地。暑气微:炎热的暑气渐消。烟艇:指船上的炊烟袅袅升起。晴晖:晴朗的阳光。鱼拨菱花动:形容鱼儿游动时,把荷花拨得左右摆动,仿佛在逗弄它们。鸥冲桂桨飞:形容大雁飞翔时,翅膀拍击水面,如同桂树枝叶摇曳。下溪逢浣女:在下河中游船相遇洗衣的姑娘。面水缉荷衣:在水上一边洗着衣服,一边梳理衣服。相问:相互询问。郎今何处归:现在你在哪里回家。 【赏析】
【注释】 江上吊屈庙其一:楚臣,指屈原。楚国的大臣,因为被排挤、流放而投汩罗江而死。 遗庙:屈原的祠堂。 碧云:即碧云寺。湘浦,指湘江。屈原《九歌》有《湘君》、《湘夫人》等篇,所以湘水又名沅湘,是屈原的故乡。 洞湖:即深潭,在今湖南洞庭湖中。 魂去招何处?遥知枫树林:指屈原死后魂魄飘散无处,只能远远地在枫林中寻找。 【赏析】 此诗为悼念屈原之作,全诗以“吊屈”、“吊屈庙”为题,一吊屈子,一祭其祠
【注释】 又咏扇上画兰花:又,再次;咏,吟咏。扇,一种用竹、木等制成、可扇风的器具;上,在……之上。画兰花,指扇面上有兰花图样。 美人怀藻思,碧草寄幽情:美人,指所咏之人。藻思,比喻文思,这里是指兰花的清香。碧草,比喻兰花。幽情,指兰花给人的感受。 露叶迎香发,风枝任兴生:露叶,即“露华”。迎香发,指兰花迎着清晨的露珠散发出阵阵清香。风枝任兴生,指风吹动着兰花枝条,任凭其自然生长。 相怜春畹暮
南还潞河玩月 其一 【注释】:潞河:流经北京的一条大运河。堤:河岸。 【赏析】:首联写在潞河边上的月光,清景令人忆起皇州。颔联写诗人的心随明月的车轮转动而转动,月光照耀着万里河流。颈联写辞别北渚花影,帆影溯南洲。尾联写独自登上江楼望月而愁。 译文: 潞河边上月光皎洁,让人想起皇家的州城。 我的心随着孤轮旋转,看着月光照亮千里河。 辞别北渚的花影和帆影,逆水而上抵达南边的洲城。
【注释】: 1. 疏豁称吾庐:指我的房子宽敞明亮。 2. 仍惭仁智居:惭愧自己没有仁德和智慧,只能住这种简陋的房子。 3. 颓墉(tui rong)粗补葺(qū):倒塌的墙壁稍微修补一下。 4. 荒蔓颇芟除(shān chāo):野草稍加清除。 5. 檐影交苔静(yán yǐng jiāo tái jing):屋檐的影子交织在苔藓之上,显得宁静。 6. 池光映竹虚(chí guāng yìng
新成草堂之卜暇日漫兴偶洽林泉赏,端居意绪闲。 阶兰差可掇,庭桂即堪攀。 风扫留宾榻,云来傍舍山。 居然松菊主,堪作挂冠还。 诗句释义: 1. 偶洽林泉赏:偶然来到山林泉边欣赏风景。 2. 端居意绪闲:安闲地坐着,心情宁静舒适。 3. 阶兰差可掇:门前的兰花勉强可以采摘。 4. 庭桂即堪攀:庭院里的桂花也可以攀摘。 5. 风扫留宾榻:风轻轻吹过留下客人的床铺。 6. 云来傍舍山
【赏析】 此诗是一首咏物诗。前四句写山馆春景,后四句则写诗人的观感。诗中以春日之景,抒写诗人的情怀。 “春园桃李月,山馆桂松烟。”春天里,花园里的桃花、李花,在月光照耀下显得格外美丽;山馆内,桂树、松树枝条袅娜,似有轻烟缭绕。这是一幅优美的画卷,让人赏心悦目。 “竹影壁间翠,花光池上燃。”“竹影”是指竹影映入壁上,壁面呈现出一片碧绿。“花光”是指花朵在水面上闪烁着光芒。这是一幅美丽的画面
诗句释义 1 园林多暇日:在空闲的时间里,园林里充满了生机。 2. 簪绂忝明时:自己身为朝廷官员却感到惭愧,因为自己未能为国出力。 3. 独负烟霞癖:我独自有着对自然美景的爱好,喜欢山水间的烟霞。 4. 谁图丘壑姿:没有人能欣赏我丘壑中的山水之姿。 5. 春花披露摘:春天的时候,我会亲自去采摘盛开的花。 6. 冬果带霜移:冬天的时候,我也会采摘带有冰雪的果实,如苹果。 7. 有客荷锄至:有一天
【注释】园内小台:在园林中的亭子。桃李夹池栽:桃花、李花在水池两旁栽种。丛丛出小台:在花木丛中,出现了一座精巧的亭子(台)。跻明月上:登上明月高悬的亭子(台)。独步清风来:独自漫步于清风徐来的庭院之中。看山聊隐几:在山上眺望时,随意地靠在一张桌旁休息。临水屡挥杯:面对水面,不停地举杯畅饮。胜友频过此:有很多有才德的朋友常常从这里经过。高轩醉不回:酒喝得过多,醉意难返,不能回转
【注释】 𤀌川:指四川的河流。 移舫:把船移开。志喜:高兴,喜悦。 枉:枉驾,屈尊来访。约:约定。 扫户迎:打扫门户迎接。 入林:进入树林。 共侄:和侄子一起。 园蕊:花蕾。 连枝发:树枝相连而生长。 迸砌生:冒出台阶而生。 酬劝:答谢、劝酒。 弥:更加。 【赏析】 这是一首纪实诗。诗人自注:“草堂新作。”诗题下自注:“初四,自阆州载舟来成都。”首联“自枉移舟约,先令扫户迎”二句