震旦初来日,烟霞启洞扉。
苔生面壁石,云湿坐禅衣。
五叶灯前度,三花顶上飞。
不知传教后,何事又西归。
面壁洞
震旦初来日,烟霞启洞扉。
苔生面壁石,云湿坐禅衣。
五叶灯前度,三花顶上飞。
不知传教后,何事又西归。
译文:
震旦国刚建立时,烟雾中的霞光开启了洞口的门扉。
苔藓长满了面壁的石头,云气湿润了坐在禅修时的衣服。
在点燃的灯光前度过五次劫难,佛性如三花在头顶绽放飞舞。
我不知道自从佛教传入中国之后,为何又有人再次返回西方。
赏析:
这首诗是一首咏怀诗,表达了诗人对于禅宗祖师达摩在面壁洞中修行九年的感慨。首句“震旦初来日,烟霞启洞扉”描绘了达摩面壁洞的开山背景,震旦国初建之时,烟雾和阳光共同开启这个神秘的石洞门扉。第二句“苔生面壁石,云湿坐禅衣”则进一步描述了洞中的自然环境,苔藓生长在岩石上,云气使坐禅的人感到潮湿。第三句“五叶灯前度,三花顶上飞”则通过比喻,表达了达摩禅师在灯前度过了五个劫难,并且他的佛性像三朵花一样在他头顶飞舞。第四句“不知传教后,何事又西归”则反映了诗人对于佛法传入中国后的变迁的疑惑,不知道是什么原因使得有人再次回到西方寻求真理。整体而言,这首诗通过对达摩面壁洞的历史背景、自然景观以及修行过程的描述,展现了一种追求真理和智慧的精神面貌。