关情南浦路,生别已凄然。
风雨怀人地,江湖哭友年。
斗间气已没,稷下誉长悬。
寂寞徐祠侧,谁令高士传。
【注释】
过南浦:在南岸渡口。伤胡孟韬(孟韬,字仲高):悼念友人胡仲高。
关情:牵系感情。南浦路:指送别之地。生离别:指生前的离别。已凄然:已感到凄凉。 风雨怀人地:指因想念友人而经常去的地方。江湖:泛指水边。哭友年:指朋友去世后,在水边痛哭。斗间气已没:斗宿的星已隐没。斗是二十八宿之一,属南方。稷下:古地名,在今山东淄博市西南。稷下学宫,即稷下先生之学馆。稷下先生,即春秋时期齐国的晏婴。长悬:长久悬挂。寂寞徐祠侧:在祠堂旁边寂寞地空着。 谁令:何人让……
【赏析】
这首诗为作者与友人告别时所作。诗中既表达了对故人之深切怀念和悲痛之情,也抒发了作者自己孤独寂寞的心情。全诗语言质朴无华而意蕴深沉。
首句“关情南浦路”,写诗人对送别之地——南浦路的眷念。这两句一开篇就直抒胸臆,表达出诗人对友人的思念之情。
颔联“风雨怀人地”,“怀人”二字写出了诗人对故人的感情,表达了诗人对故人的深深思念,也写出了诗人在风风雨雨之中思念着这位故人,表现出诗人深深的思念之情。颈联“斗间气已没,稷下誉长悬”则进一步抒发了诗人对故人的思念之情。这两句通过斗宿的星已经隐没,稷下的先生名声已经长悬来表达出诗人对故人的思念之情,同时也写出了诗人对故人的深深怀念。
尾联“寂寞徐祠侧,谁令高士传”则是诗人对故人的思念之情达到了高潮,表现了诗人对故人的深深思念之情。最后一句“寂寞徐祠侧,谁令高士传”,则是诗人对故人的思念之情达到了高潮,表现了诗人对故人的深深思念之情,同时也表达了出诗人对故人的深深怀念之意,以及诗人对故人深深的思念之情。