朗月映松关,依栖久客间。
风前同把袂,灯下各衰颜。
院迥花阴寂,阶空鹤梦闲。
忽闻招隐曲,归兴在东山。
寓常公房汪公干过宿
朗月映松关,依栖久客间。
风前同把袂,灯下各衰颜。
院迥花阴寂,阶空鹤梦闲。
忽闻招隐曲,归兴在东山。
译文:
朗月映照着松岭关口,我在这里栖息已久。
风吹过来时我们一同举起袖子,灯下各自显露出衰老的容颜。
庭院中花影静谧,台阶上只有一只鹤在休息。
忽然听到《招隐曲》,我打算回到故乡东山。
注释:
- 朗月映松关:明亮的月光照耀着松林关口,象征着宁静而幽深的环境。
- 依栖久客间:长期寄居在此,形容诗人长久在外漂泊的生活状态。
- 风前同把袂:风起时我们举起衣袖,表示共度风雨时的默契与团结。
- 灯下各衰颜:在灯光下各自显露出衰老的容颜,反映了时光流逝带来的变化和生命的无常。
- 院迥花阴寂:庭院中花影静谧,寂静的氛围中透露出一种清冷之感。
- 阶空鹤梦闲:台阶上只有一只鹤在休息,营造出一种宁静祥和的场景,同时寓意着超然物外、高洁独立的精神追求。
- 忽闻招隐曲,归兴在东山:忽然听到《招隐曲》,这首歌曲唤起了我回归家乡东山的愿望。