中朝清誉归山宰,尚忆琴樽在竹林。
绕亭自泻双溪色,开径从遮十亩阴。
有时手携绿玉杖,长日卧听青鸾吟。
清风淇水闻微咏,明月潇湘何处寻。
寄题张傅野万玉山房
中朝清誉归山宰,尚忆琴樽在竹林。
注释:在朝廷中享有清廉的声誉后,他回到了自己的家乡担任山宰。我还记得我们曾经在一起品茗弹琴,竹林中的景色多么宜人。
绕亭自泻双溪色,开径从遮十亩阴。
注释:绕过亭子的时候,可以看到两条小溪的水从亭子的两侧流淌而过;走小路的时候,可以看到一条小径穿过了十亩大的树林。
有时手携绿玉杖,长日卧听青鸾吟。
注释:有时候,我会手持一根绿色玉杖,静静地躺在那里,聆听着青鸾的鸣叫。
清风淇水闻微咏,明月潇湘何处寻?
注释:微风吹过淇水河面,我听到有人在那里轻轻吟唱。明月照耀下的潇湘之地,我该如何去寻找?