愁闻织女渡河津,谁闭嫦娥在月轮。
宝镜台临瑶席冷,羽衣香染桂华新。
鸿来绝塞书千里,鹊绕空庭树几巡。
遥夜玉堂秋似水,可堪盈手赠佳人。

【注释】

庚寅:农历年。中秋:中秋节,农历八月十五日。馆:官署。对月:赏月。织女渡河津:传说织女在七夕之夜渡河相会,所以叫“渡河津”。嫦娥:传说中月亮上的仙女,因丈夫羿偷吃了仙药飞入月宫,她只好在月宫里寂寞生活,故以嫦娥称之。宝镜台:镜子。瑶席:美席。羽衣:仙女的衣服。桂华:桂花。鸿:指鸿雁。绝塞:边关。书:写书信。玉堂:皇宫。秋似水:秋天景色像水一样清澈透明。可堪:岂可。盈手:满手握着。佳人:指妻子或情人。

【赏析】

这是一首描写中秋节景和思念妻子的七言古诗。全诗语言优美流畅,意境清丽淡雅。诗人运用了丰富的想象和巧妙的比喻,描绘出一幅美丽的中秋夜景,表达了诗人对妻子深深的思念之情。

首联写诗人在中秋之夜,独自一人欣赏明月,听到织女渡河的消息,心中涌起一股愁绪。颔联写月光下的宝镜台显得异常冷清,而仙女嫦娥却独自在月宫中度过寂寞的时光。颈联写鸿雁从天而降,向远方的朋友送去书信;鹊鸟绕空庭盘旋飞翔。尾联写夜深了,玉堂中的秋色如水般清澈,诗人不禁想起了远方的佳人,内心充满感慨。这首诗通过描绘中秋夜景和思念佳人的情怀,表达了诗人对美好事物的珍惜以及对亲人的深深眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。