紫气朝来满近关,千秋名胜在人间。
杯前霞绕卢敖杖,海上涛飞葛令山。
珠树岂曾吟落叶,丹砂聊得驻春颜。
玉笙吹罢邀明月,又见孤城一鹤还。
紫气朝来满近关,千秋名胜在人间。
杯前霞绕卢敖杖,海上涛飞葛令山。
珠树岂曾吟落叶,丹砂聊得驻春颜。
玉笙吹罢邀明月,又见孤城一鹤还。
注释:
- 紫气朝来满近关,千秋名胜在人间:早晨的紫气充满了关口,这是千年的名胜之地,位于人间。
- 杯前霞绕卢敖杖,海上涛飞葛令山:酒杯旁边是彩虹环绕的卢敖杖,海上波涛飞溅的是葛令山。
- 珠树岂曾吟落叶,丹砂聊得驻春颜:珠树(珍珠树)从未吟诵过落叶,只有丹砂才能使春天的容颜停留。
- 玉笙吹罢邀明月,又见孤城一鹤还:玉笙的声音演奏完毕后,邀请明月;又见到孤独的城池中有一只鹤归来。
赏析:
这首诗是一首咏史诗。诗人通过描绘紫气满关、卢敖杖、葛令山等景物,以及珠树、丹砂等元素,表达了对历史的感慨和对自然之美的赞美。同时,也借景抒情,抒发了对人生短暂、世事无常的感慨。整首诗意境优美,语言生动,给人以深刻的启示和感悟。