短刺长条满院香,淡烟微雨洗红妆。
织成锦字凭谁寄,起向阑干玉箸长。
【解析】
“雨”在古代诗词中常用来表达诗人的愁情,如杜甫《春夜喜雨》中的“好雨知时节,当春乃发生”;“蔷薇”是花,这里借指女子。
【答案】
译文:
短细的刺儿,长条儿的花,满院飘着香气。淡淡的烟雾和细雨,洗去红妆。
织成锦字凭谁寄,起向阑干玉箸长。
注释:
蔷薇:一种花。
短刺长条满院香:蔷薇的花瓣像针尖一样短粗,枝条像线一样长,开满了整个院子。
淡烟微雨洗红妆:微细的雨丝,轻轻飘过,仿佛用淡淡的烟雾洗涤了红妆。
织成锦字凭谁寄,起向阑干玉箸长:“锦字”是一种信物,用五色丝线编织而成,象征美好而吉祥。“玉箸”是筷子的一种,形容女子的手纤长。起向阑干玉箸长:她托起栏杆,手拿着筷子(或手)伸向远方,好像在盼望着什么。