短刺长条满院香,淡烟微雨洗红妆。
织成锦字凭谁寄,起向阑干玉箸长。

【解析】

“雨”在古代诗词中常用来表达诗人的愁情,如杜甫《春夜喜雨》中的“好雨知时节,当春乃发生”;“蔷薇”是花,这里借指女子。

【答案】

译文:

短细的刺儿,长条儿的花,满院飘着香气。淡淡的烟雾和细雨,洗去红妆。

织成锦字凭谁寄,起向阑干玉箸长。

注释:

蔷薇:一种花。

短刺长条满院香:蔷薇的花瓣像针尖一样短粗,枝条像线一样长,开满了整个院子。

淡烟微雨洗红妆:微细的雨丝,轻轻飘过,仿佛用淡淡的烟雾洗涤了红妆。

织成锦字凭谁寄,起向阑干玉箸长:“锦字”是一种信物,用五色丝线编织而成,象征美好而吉祥。“玉箸”是筷子的一种,形容女子的手纤长。起向阑干玉箸长:她托起栏杆,手拿着筷子(或手)伸向远方,好像在盼望着什么。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。