凉风昨夜至,羁思日纷纷。
飒飒阶叶下,萧萧边雁闻。

【释义】

昨夜凉风至,羁旅的思愁纷至沓来。阵阵飒飒的阶下落叶声,传来了边塞戍楼中雁阵的悲鸣。

【译文】

凉风吹过,昨夜就已到来了,羁绊着我那纷纷扰扰的思心。飒飒的阶前落叶在飘落,听到远处雁群悲切的叫声。

【赏析】

这是一首羁旅怀乡之作,诗人以秋风、落叶和边塞的哀怨之声构成一幅凄凉的画面。开头两句是说:昨夜凉风拂过,羁旅中的我,不禁思绪纷飞,心绪难平。“羁思”二字,点出了诗人的心境与处境;一个“日”,则形象地写出了时间的推移,表明诗人羁旅之久。次句写景,是实写。而第三句则是虚写,即诗人耳听边塞传来的雁叫,联想到自己远在他方。雁阵惊寒,声声哀鸣,正与诗人的孤凄心境相合。这一句中,“萧萧”两字用得极为传神,既写出了秋风萧瑟的气候,又写出了边关的荒凉。诗的后半部分,诗人由听觉转入视觉,以落叶、秋风吹动的草木、天高云淡的景象,渲染出一种悲苦的氛围。最后四句是诗人直接抒情,表达了他的思念之情。他想象自己在异乡他土,耳畔传来的是边关大雁的哀鸣;而身处故乡,耳旁响起的却是家乡秋虫的唧唧之声。这种强烈的对比,使诗人倍觉孤独、寂寞、凄凉。全诗构思精巧,首尾照应,情感真挚,语言清丽自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。