兰皋宛转透蘋洲,是处人传帝子游。
长路别离谁不苦,清江白石为君愁。
湘中杂咏·其一
兰皋宛转透蘋洲,是处人传帝子游。
长路别离谁不苦,清江白石为君愁。
注释
- 兰皋:指水边之地,泛指江河湖泊等水面。
- 宛转:曲折回旋的样子。
- 苹洲:小沙洲。
- 帝子游:帝王之子游玩。
- 长路别离:形容道路遥远,离别的痛苦。
- 清江白石:清澈的江水和白色的石子,这里用以比喻思念之情。
译文
在兰皋(指水边的地方)曲折地流淌透入小小的沙洲(指水中的小沙洲)。到处的人们都在传说帝王之子在那里游玩。因为路途遥远,分别的痛苦谁能不感到悲伤?清澈的江水和白色的石子都为我忧愁。
赏析
这是一首描绘自然景色与表达离人情感的诗作。开头两句通过“兰皋”和“蘋洲”描绘出一种宁静而又美丽的画面,营造出一种和谐的氛围。接着,诗人用“是处人传帝子游”表达了自己作为帝王之子的身份,以及他游玩的情景引起了周围人们的羡慕和关注。然而,这种游玩并没有给他带来乐趣,反而引发了他对远方亲人的深深思念。特别是“长路别离谁不苦”,这句表达了远行人因离别而产生的痛苦和无奈。最后一句“清江白石为君愁”则是对前面情景的进一步渲染和升华。整首诗以清新脱俗的语言描绘了一幅美丽的画卷,同时深刻地表达了诗人内心的孤独与哀愁。