燕京春来十日雪,封瓦填池三尺深。街北小台压欲倒,城南古道没难寻。
芦沟冻合桑干水,碣石寒凝黍谷底。宅里惟便高士卧,街前空笑先生履。
南客此时正望家,四顾茫然生怨嗟。当门驴子缩如猬,未行先倒路复赊。
怜君怀归思转剧,道阻雪深归不得。安得赤脚踏层冰,恨不随风生两翼。
苑西书楼连汉上,披帷对此多心赏。苑东酒楼高刺天,当垆小妇鸣管弦。
劝君不如且留读书饮酒过寒节,犹胜蹇驴出踏雪。
直待春江花鸟繁,看花听鸟还故园。
燕京春来十日雪,封瓦填池三尺深。
燕京(今北京)春天来了,下起十天的大雪,屋顶和水井被厚厚的雪层覆盖,有三四尺厚。
街北小台压欲倒,城南古道没难寻。
街北的小亭子快要倒塌了,城南的古道难以辨认。
芦沟冻合桑干水,碣石寒凝黍谷底。
芦沟河与桑干河水冻在一起,碣石山的山脚下结满了冰。
宅里惟便高士卧,街前空笑先生履。
只有那些隐居的高士才能在宅子里安眠,街前的行人只能在寒冷中行走。
南客此时正望家,四顾茫然生怨嗟。
南方的客人此时正在思念家乡,四处张望却感到茫然和遗憾。
当门驴子缩如猬,未行先倒路复赊。
当门的驴子蜷缩得像刺猬一样,还没开始走就已经倒下,道路又长又难走。
怜君怀归思转剧,道阻雪深归不得。
你因为思乡之情更加强烈,道路险峻且大雪封路,无法回家。
安得赤脚踏层冰,恨不随风生两翼。
怎样才能像赤脚一样踏过层层的冰雪,让我能够飞上天边去呢。
苑西书楼连汉上,披帷对此多心赏。
苑西边的书楼连接着汉朝的宫殿,我披着帷幔欣赏这美丽的景色。
苑东酒楼高刺天,当垆小妇鸣管弦。
苑东边的酒楼很高,可以直入云霄,那里的老板娘吹着笛子,奏出美妙的音乐。
劝君不如且留读书饮酒过寒节,犹胜蹇驴出踏雪。
我劝你不要出门,留在书房品读书籍,饮一杯美酒,度过这个寒冷的节日吧,比骑着驴子出去踩雪要好得多。
直待春江花鸟繁,看花听鸟还故园。
直到春天江边的花儿开得繁盛,鸟儿唱得欢快时,我们就可以回到故乡去了。