惜别奈远别,思归犹未归。
近来容鬓改,应为信音稀。
注释:我珍惜与亲人的离别,但是又舍不得离开。因为我还没有回到家,所以只能在这里等待。最近我的头发都变白了,可能是因为我的信很少收到。
赏析:这首诗表现了诗人对家乡的深深思念之情。他珍视与亲人的分别,但又不得不留在这里等待回家。他的鬓发已经变白,可能是因为他的信件很少收到,所以他的生活变得孤独和寂寞。这首诗通过描绘诗人的生活状态和心理感受,深刻地表达了他对家乡的眷恋之情。同时,它也展示了诗人在面对离别和等待时的无奈和辛酸。
惜别奈远别,思归犹未归。
近来容鬓改,应为信音稀。
注释:我珍惜与亲人的离别,但是又舍不得离开。因为我还没有回到家,所以只能在这里等待。最近我的头发都变白了,可能是因为我的信很少收到。
赏析:这首诗表现了诗人对家乡的深深思念之情。他珍视与亲人的分别,但又不得不留在这里等待回家。他的鬓发已经变白,可能是因为他的信件很少收到,所以他的生活变得孤独和寂寞。这首诗通过描绘诗人的生活状态和心理感受,深刻地表达了他对家乡的眷恋之情。同时,它也展示了诗人在面对离别和等待时的无奈和辛酸。
诗句如下: 江上吊屈庙 其二 去国情如昨,怀归复几时。 皇天难具问,公子敢言思。 风雨湘灵泣,鱼龙梦泽悲。 九歌君不见,空自撷江蓠。 译文: 回想起过去的国家,怀念故乡却不知何时才能归来,面对无情的皇天,我不禁感到无助和困惑。 在这片被风雨洗礼过的土地上,湘灵们默默地哭泣,仿佛在诉说着他们的悲哀和痛苦,而那些曾经活跃在这片土地上的鱼龙也似乎在梦中哀叹。 尽管我试图用《九歌》来表达我的思念之情
春日边思 劳歌倦行迈,长路改年华。 野冻冰胶岸,风鸣马喷沙。 夕烽标汉垒,宵月惨胡笳。 谁念穷边戍,春来不见家。 译文: 疲惫的歌声在长路上回荡,漫长的旅程改变了我的年华。 荒野中的河水冰冻得像是粘在岸边一样,风吹过,马儿嘶鸣着扬起尘土。 夕阳下烽火在汉朝的边界上高高矗立,夜晚月光下悲凄的胡笳声让人心伤。 谁能想到在这边疆之地,我一年到头都见不到家乡的亲人? 注释: 1. 劳歌:劳累之歌 2
【注释】 同四兄咏梅寄七弟 其六:这是组诗中的一首,是和同辈的四兄一起咏梅并寄给七弟的作品。七弟即李白的堂弟。此诗描写梅树在寒风中傲骨凌霜、高洁不屈的精神,借咏梅以喻七弟。 闲来梅树下:闲暇之时,来到梅花树下。 爱此岁寒花:喜爱这在寒冬里盛开的花。岁寒,指寒冬。花,梅花,因开得早,所以叫“早梅”。 何处堪留赏:什么地方可以欣赏呢? 瑶台即我家:瑶台,神仙所居之处。这里指梅花,暗喻七弟(李白)。
【注释】 南还潞河玩月 其二:指诗人自洛阳回到潞河后,于中秋夜在潞河边赏月的情景。 轮生云不碍:云朵像车轮一样旋转。 弦上桂还侵:月亮倒影在如琴弦般的水中。 披雾光逾皎,临河影讵沉:月光穿透云雾更加明亮,月光映照在河面也显得不那么深重。 望回霄汉迥,看去海门深:抬头看天空与银河相隔遥远,看海门时觉得它深邃幽远。 别有南飞鹊,徘徊绕上林:另有一群南飞的喜鹊,在树林中盘旋飞翔。 【赏析】
【注释】 1. 自予:从我。予,第一人称代词。 2. 出京:离开京城(洛阳)。国:指京城。 3. 迢递:遥远。 4. 客路:旅途。厌水:厌倦水。 5. 丘园:山野的园林。寄:寄托或安置。薜萝:薜荔,一种植物,可编织成席子。 6. 枫林:泛指红树林。青岸合:岸边青草与枫树相接。 7. 桂浦:桂木丛生的河滩,即桂江之滨。 8. 试问长堤草:试着问一问那护城河堤上的草地。长堤:长河堤岸。 9.
诗句释义与注释 1. “新制齐纨扇,画作楚皋兰”:描述了一把新制的齐地(今山东地区)出产的细薄丝绢制成的扇子,上面绘制的是楚国(古代国名,位于今天中国长江中游以南地区)的兰花图案。 - 注释:齐纨扇 - 指一种质地轻薄、制作精良的扇子。楚皋兰 - 用楚地产的兰花作为图案,象征高洁。 2. “叶叶幽闺性,花花彼美看”:描绘了扇面上的兰花叶片和花瓣,象征着闺房中的幽静美丽。 - 注释:幽闺性 -
【注释】 泛舟:泛舟,即泛舟游览。汀洲:水中平地。暑气微:炎热的暑气渐消。烟艇:指船上的炊烟袅袅升起。晴晖:晴朗的阳光。鱼拨菱花动:形容鱼儿游动时,把荷花拨得左右摆动,仿佛在逗弄它们。鸥冲桂桨飞:形容大雁飞翔时,翅膀拍击水面,如同桂树枝叶摇曳。下溪逢浣女:在下河中游船相遇洗衣的姑娘。面水缉荷衣:在水上一边洗着衣服,一边梳理衣服。相问:相互询问。郎今何处归:现在你在哪里回家。 【赏析】
【注释】 江上吊屈庙其一:楚臣,指屈原。楚国的大臣,因为被排挤、流放而投汩罗江而死。 遗庙:屈原的祠堂。 碧云:即碧云寺。湘浦,指湘江。屈原《九歌》有《湘君》、《湘夫人》等篇,所以湘水又名沅湘,是屈原的故乡。 洞湖:即深潭,在今湖南洞庭湖中。 魂去招何处?遥知枫树林:指屈原死后魂魄飘散无处,只能远远地在枫林中寻找。 【赏析】 此诗为悼念屈原之作,全诗以“吊屈”、“吊屈庙”为题,一吊屈子,一祭其祠
【注释】 又咏扇上画兰花:又,再次;咏,吟咏。扇,一种用竹、木等制成、可扇风的器具;上,在……之上。画兰花,指扇面上有兰花图样。 美人怀藻思,碧草寄幽情:美人,指所咏之人。藻思,比喻文思,这里是指兰花的清香。碧草,比喻兰花。幽情,指兰花给人的感受。 露叶迎香发,风枝任兴生:露叶,即“露华”。迎香发,指兰花迎着清晨的露珠散发出阵阵清香。风枝任兴生,指风吹动着兰花枝条,任凭其自然生长。 相怜春畹暮
南还潞河玩月 其一 【注释】:潞河:流经北京的一条大运河。堤:河岸。 【赏析】:首联写在潞河边上的月光,清景令人忆起皇州。颔联写诗人的心随明月的车轮转动而转动,月光照耀着万里河流。颈联写辞别北渚花影,帆影溯南洲。尾联写独自登上江楼望月而愁。 译文: 潞河边上月光皎洁,让人想起皇家的州城。 我的心随着孤轮旋转,看着月光照亮千里河。 辞别北渚的花影和帆影,逆水而上抵达南边的洲城。
注释: 遣怀 药碗经年不废,荆扉镇日长关。 掩耳厌闻时事,回头却望家山。 蝶去花阴寂寂,风来鸟语闲闲。 青牛柱史何在,白鹤仙人未还。 赏析: 这是一首表达隐逸之情的诗。诗人用“经年不废”和“镇日长关”描绘了药碗和门扉的长期使用与坚守;通过“掩耳厌闻时事”,“回头却望家山”,表达了对世俗纷争的厌倦和对故乡的深深思念。诗人还用蝴蝶、花朵、风声、鸟儿等意象,展现了一个远离尘嚣、宁静致远的境界
这首诗是宋代文学家辛弃疾的《遣怀》中的一句。 译文: 清晨起床理药,清斋叩齿焚香 几曲琴声山意,一帘树影秋光 名姓虽登朝籍,衣冠懒逐班行 金马时逢难客,木鱼昼礼医王 注释: 晨起科头理药 - 早晨起床整理好衣服,准备开始一天的工作。 清斋叩齿焚香 - 在一个清净的斋室中,用牙齿轻轻磕碰着,同时点燃香烟进行祷告或修行。 几曲琴声山意 - 几曲弹奏出的琴声仿佛带有一种山的意境。 一帘树影秋光 -
关南阳羽客 探索神秘之旅 探寻古人智慧与传说 1. 诗篇开篇 - 碧眼方瞳意象描绘 - 古道今风时空转换 2. 星移物换中寻觅 - 历史变迁见证 - 时光流转感受 3. 市上药囊暂佩 - 生活片段重现 - 采药人形象塑造 4. 云中鸡犬驱散 - 神秘空间描绘 - 仙境幻想表达 5. 卢敖初逢若士 - 遇见高僧典故 - 宗教文化传承 6. 云将再次相遇 - 期待再遇神话 - 宇宙奥秘探讨 7.
注释: 玉杵捣清霜,银筝冷洞房。 谁言关路远,频使梦渔阳。 玉杵:用杵捣药,这里指捣药的臼子。 银筝:银质的弦乐器,这里指弹筝。 关路远:关山遥远。 渔阳:古郡名,在今北京市蓟县西北。 赏析: 这是一首闺怨诗。诗人以清丽的语言描写了闺中少妇的生活情景,抒发了思归怀人的情怀。全诗语言优美、含蓄蕴藉,给人以艺术享受的同时,也反映了当时妇女的处境和心情。 首句“玉杵捣清霜”,是写秋夜捣衣的情景
【注释】: 潇湘沚:地名。 香雾蒙蒙:指云雾弥漫,如香气缭绕。 杲杲:明亮的样子。 译文: 洞房春梦潇湘沚,香雾蒙蒙湿江水。 几度相思不见君,鸡鸣杲杲生红云。 赏析: 《鸡鸣曲》是唐代诗人李白的一首诗,描写了春天夜晚的情景。诗中的“潇湘沚”指的是湖南长沙的岳麓山脚下。这首诗描绘了诗人在春夜洞房中,被美丽的女子迷住的场景。 第一句“洞房春梦潇湘沚”,描绘了诗人进入洞房后,被美丽女子迷住的情景
【注释】 上之回:指天子回到京都。 诏(zhāo)下汉宫:皇帝颁布诏书,使天下都知晓。 向回中:回到长安城回中宫。回中宫在今宁夏固原县南。 羽卫临边静:皇宫的侍卫队伍,在边境安营扎寨,以保卫京师安全。 静:安定 山川驻跸雄:在山川之间驻扎,显示出雄伟的气势。驻跸(bì):古代帝王出行时在地方停留住宿。 前军抵代北:前锋部队抵达代郡以北地区。代郡:治所在雁门县(今山西大同市东北)。 后骑属河东