巢枝小天地,烂柯短古今。戴云冠兮月在襟,白石为桃苍霞衾。
左招农叟右招牧,亦有渔父相追寻。长歌未归藉瑶草,采芝又遇商山老。
松花酿醪颜色好,梦魂飞上蓬莱岛。
【译文】
在山林中隐居的樵夫唱歌,歌声像鸟鸣一样悠扬。他头戴斗笠身披蓑衣,月光照在衣襟上。他把白色的石头当作桃木,用苍青的霞光作被褥。
左面招来了农夫右面招来了牧童,也还有渔父相随追寻。唱完歌没有回家却靠在瑶草旁休息,采到灵芝又遇到了商山老翁。
松花酿成的美酒颜色好看,梦魂飞上了蓬莱仙岛。
【赏析】
写隐者的生活和情趣。前二句写景,以“天地”、“古今”比喻隐者的居所之小,而“戴云冠”、“月在襟”又暗示其超尘拔俗的志趣。中间二句写隐者自得其乐。“戴云冠”是说隐者头戴一顶高高的帽子;“月在襟”是说月亮挂在他的衣襟上;“白石为桃”是说用白色的石头做成桃花的样子;“苍霞衾”则是说把苍青色的霞彩盖在身上。这两句诗写得十分飘逸,仿佛隐者已经飘飘然进入仙境了。后二句写隐者与世无争,不问世事,只与农人、牧人、渔父交往,甚至商山的老头也常来寻他。最后二句写隐者饮酒作乐,醉卧山野之中。这二句诗写得非常豪放。全诗语言质朴,风格自然。