春夜鸣銮幸狭斜,黎园歌舞妓如花。
数声羯鼓催瑶月,一曲《凉州》驻绮霞。
拟古宫词二首·其一:春夜鸣銮幸狭斜
春夜鸣銮幸狭斜,黎园歌舞妓如花。
译文:
春夜时分,皇帝驾临狭窄的街巷(狭斜),黎园的舞女们如同盛开的鲜花一般美丽。
注释:
- 春夜:指春季的夜晚。
- 鸣銮:指帝王出行时銮铃的声音。
- 幸狭斜:皇帝到狭窄的街巷游玩。
- 黎园:一个地名或泛指歌舞场所。
- 歌舞妓:指在歌舞表演中的女艺人。
- 如花:形容女子美艳如花。
- 羯鼓:古代的一种弦乐器,常用于军中鼓舞士气。
- 瑶月:明亮的月亮,这里借指月光。
- 凉州:古曲名,这里可能是指用《凉州》曲调演奏的音乐。
- 驻绮霞:使美丽的云霞停留不散,形容音乐的美妙。
赏析:
这首诗是明代诗人马汝骥创作的《拟古宫词二首》中的第二首。诗中通过描绘皇帝在春夜里幸临狭窄街巷的场景以及舞女们的美貌,展现了一种热闹而富有生活气息的宫廷文化。诗歌的语言通俗易懂,情感真挚,通过对日常生活场景的描绘,体现了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。同时,诗中的意象丰富,色彩鲜明,给人以美的享受。