春夜鸣銮幸狭斜,黎园歌舞妓如花。
数声羯鼓催瑶月,一曲《凉州》驻绮霞。

拟古宫词二首·其一:春夜鸣銮幸狭斜

春夜鸣銮幸狭斜,黎园歌舞妓如花。

译文:

春夜时分,皇帝驾临狭窄的街巷(狭斜),黎园的舞女们如同盛开的鲜花一般美丽。

注释:

  1. 春夜:指春季的夜晚。
  2. 鸣銮:指帝王出行时銮铃的声音。
  3. 幸狭斜:皇帝到狭窄的街巷游玩。
  4. 黎园:一个地名或泛指歌舞场所。
  5. 歌舞妓:指在歌舞表演中的女艺人。
  6. 如花:形容女子美艳如花。
  7. 羯鼓:古代的一种弦乐器,常用于军中鼓舞士气。
  8. 瑶月:明亮的月亮,这里借指月光。
  9. 凉州:古曲名,这里可能是指用《凉州》曲调演奏的音乐。
  10. 驻绮霞:使美丽的云霞停留不散,形容音乐的美妙。

赏析:

这首诗是明代诗人马汝骥创作的《拟古宫词二首》中的第二首。诗中通过描绘皇帝在春夜里幸临狭窄街巷的场景以及舞女们的美貌,展现了一种热闹而富有生活气息的宫廷文化。诗歌的语言通俗易懂,情感真挚,通过对日常生活场景的描绘,体现了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。同时,诗中的意象丰富,色彩鲜明,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。