瞻拜清祠下,羹墙感岁过。
堂虚光揭日,阶近绿沉莎。
学启求心约,经妨剩语多。
兴言归路晚,樵径斗新歌。
谒白沙陈先生祠呈湛太史年伯
瞻拜清祠下,羹墙感岁过。
堂虚光揭日,阶近绿沉莎。
学启求心约,经妨剩语多。
兴言归路晚,樵径斗新歌。
【注释】
谒:拜见。
谒白沙陈先生祠:拜访白沙陈先生的祠堂。
湛太史:指湛若水(1466-1560),字元明,明代思想家,学者、教育家。
陈先生:指陈献章(1428—1500),字公甫,号白沙,明代哲学家、教育家,广东新会人,“心学”创始人。
羹(gēng):同“埂”,指堤坝。
堂虚:指陈献章的书房。
羹墙:指陈献章家的围墙。
光揭日:日光照射在墙上。
阶近:台阶近旁。
绿沉莎:绿色的苔藓。
学启:学问的启发。
心约:心意相通。
经妨:妨碍。
剩语多:多余的言辞。
兴言归路晚:兴致勃勃地谈论着回家的路。
兴言:兴致勃勃地说。
樵径斗新歌:樵夫们用新歌来歌颂山林的美景。