野旷望无穷,清江对落枫。
客船冲浪白,渔火入波红。
击楫惊沙鸟,题桥愧海翁。
因思庞处士,便卧鹿门东。
【译文】
野旷无际目力望不尽,秋江清波映衬着枫叶落红。
客船冲浪白浪滔天如雪,渔火点点红霞入水似流萤。
击拍船舷惊飞沙鸟翻飞,题诗桥畔愧对海翁空自劳。
想起庞德公隐居鹿门山,便想卧龙岗上与云和月为友。
【注释】
大观桥:在江西九江市南郊。
泛舟:乘船游览。
野旷:野外空旷辽阔。
望无穷:远望看不到尽头。
清江:指长江。
对:对着。
落枫:飘落的枫叶。
客船:游人的船只。
冲浪:波浪撞击船只。
白,白色浪花。
渔火:渔船上的灯火。
入波红:红色火光闪烁于水中。
击楫:击打船桨。
沙鸟:沙洲上的鸥鸟。
愧:羞愧。
愧海翁:惭愧自己像海翁一样老而无能。
因思:因此思念。
庞处士:指庞统,字士元,东汉人。少时学于长沙太守卢杞,后为益州牧刘璋所重用,刘备取益州后,以偏将军领汉中太守,封靖乡侯。建安二十四年(219)被曹操所擒,请归降刘备,不从,乃说之使降,卒为操所害。庞统才器超逸,而志大体卑,常以诸葛亮自比,但终不为亮所知用。《襄阳耆旧传》载:“统每自称:‘坐谈者皆我敌也,动手者皆吾敌也。”又《三国志·蜀书·庞统传》载:“先主既没,统独在江南。进不能有所建明,退不循阿俗苟全,兴平元年,统别其故人曰:‘昔与汝等言,能俱死,今既不东,各散异域,惟北土尚未安好,故复东之,致劳尔耳!’”庞统死后,刘备遣马忠、张裔往收葬其骸骨。庞统遗表至,“先主为之流涕,为之恸哭”。
卧龙岗:地名,在湖北襄阳西二十里处。相传三国时诸葛亮曾躬耕于此。
鹿门东:即“鹿门”,位于湖北省襄阳市东南,汉末庞德公隐居于此,世称庞公。
【赏析】
此诗是作者在游览庐山大观桥时有感而发的即兴之作。诗人登上庐山,看到江面宽阔,江水浩渺,天空湛蓝,秋色宜人,心旷神怡。他看到江面上的渔船,船上的渔火,江边的沙鸥等景象,都使他感到新鲜有趣,于是他就写下了这首诗。这首诗写景抒情,情景交融;语言流畅,意境深远;既有诗人对大自然的热爱之情,又有诗人对人生命运的感慨之意。