衔恩东守阖阊城,谁料翻为岭外行。
彩笔昔曾干气象,青袍今已误儒生。
雁飞萤度愁难歇,冰簟银床梦不成。
别后此心君自见,更堪江上鼓鼙声。
诗句:衔恩东守阖闾城,谁料翻为岭外行。
译文:他受命东守阖闾城,没想到却成了岭外之人。
注释:衔恩,指接受恩命,东守,指东边守卫。阖闾,春秋时楚国的都城名,此代指郢州。
赏析:这句诗表达了送别之人对朋友的深深不舍和无奈,同时也反映了作者对友人命运的同情和关心。
- 衔恩东守阖闾城
- 衔恩:接受恩惠或命令
- 东守:在东方守卫
- 阖闾城:古代国都,此处借指郢州
- 整句表达送别之人因受恩命而不得不离开,心中充满无奈和哀伤。
- 谁料翻为岭外行
- 谁料:没想到
- 翻为岭外:被贬到岭南之外的地方
- 行:动词后缀,表示行动或去往
- 整句表达了送别之人对于未来道路的不确定和忧虑。
这首诗通过简洁的语言描绘了一幅离别的画面,同时蕴含着深厚的情感和哲理。它不仅仅是对个人命运的描述,更是对人生无常、世事变迁的深刻感悟。