当路阙追攀,端居自掩关。
听钟知近寺,看画忆登山。
哓栉风林下,宵吟雨阁间。
天应怜我懒,独与少年闲。
【注释】当路阙追攀:当,应当;阙,门。指应做官却未做;端居自掩关:端居,闲居在家。端居,指不与世争,不慕荣利。掩关,闭门谢客。听钟知近寺:听,听到寺院里的钟声。知,知道,感到。近,靠近,接近。寺,佛寺。看画忆登山:看,看到山中的画。登,登上山。山中画是写山上景物的,而山上又是作者常去的地方。想见到画上的景物,就联想到自己登过的山。哓栉风林下,宵吟雨阁间:哓,口吃。栉,梳理,整理。风林下:在风里整理自己的衣冠,即在山林中散步、休息。宵吟雨阁间:晚上在阁上吟诗。阁,高高的楼。
【译文】应当做官却不去追求,闲居在家也不关门谢客。听到寺院里的钟声就想到这是临近的寺庙,看到山中的画作就想到自己也曾登过这座山。在树林中散步、休息,在楼上吟诗作赋。天应该怜惜我懒得去做这些事,只和年轻的人一起过着闲散的生活吧!
【赏析】这首诗是诗人闲居在家时的作品。诗的前两句说自己应当做官却未做,闲居在家也不想去应门接客。第三、四句说听到寺院里的钟声就想到这是临近的寺庙,看到山中的画作就想到自己也曾登过这座山。第五、六句说在树林中散步、休息,在楼上吟诗作赋。最后两句说自己天性懒惰,只想和年轻的人一起过悠闲的生活。此诗语言质朴,风格自然。