青山楼阁楚江东,身在苍茫晚色中。
故国自遥难望见,不关春树雨溟蒙。
【注释】:
- 登天界西阁:登上天界的西阁。天界,指天上。西阁,指在天界中的最高处。
- 青山楼阁楚江东:山青水秀的楼阁耸立在长江之东。青山与楼阁是作者所熟悉的景物,这里用来形容江南一带的景色。楚江,即长江南流,因屈原曾投江自尽而得名。
- 身在苍茫晚色中:身处苍茫的黄昏景色中。苍茫,模糊不清的样子。晚色,指傍晚时的天色。
- 故国自遥难望见:故国自然遥远,难以看到。故国,指故乡。
- 不关春树雨溟蒙:与春日里树木笼罩在细雨蒙蒙之中无关。不关,不涉及。溟蒙,云雾迷蒙的样子。
赏析:
这首诗写于作者晚年,诗人在一次风雨交加的傍晚登上天界的西阁,面对苍茫的暮色和远处的山水,心中充满了对故国的思念之情。诗中的“故国”“苍茫”等词汇,都传达出诗人对故乡的深深眷恋。同时,诗人还巧妙地运用了天气的变化来表现自己的情感,如“不关春树雨溟蒙”,表达了自己虽然身处逆境,但依然坚定信念,不被外界干扰的情绪。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了诗人高洁的品格和博大的胸怀。