画干似蛇长,谁论半段璟。
日斜亲斗罢,高宴卓沙场。

【注释】:

矛:古代兵器。干,盾也。

画干似蛇长,谁论半段璟。

“矛”字是盾牌的象形,这里指的是盾。干,盾。“画干似蛇长”,比喻盾牌的形状像蛇一样弯曲。璟:玉名。这里是借指王公贵族。“谁论半段璟”,意思是说谁去论说这半段美玉(指王公贵族)呢?

日斜亲斗罢,高宴卓沙场。

日斜,太阳快要落山的时候。亲斗,即亲兵搏斗。这里指军队的战斗。“高宴卓沙场”,意思是说在战场上举行盛大宴会。高,高远;宴,指宴会;卓,高大;沙场,指战场。

赏析:

这首诗描写了一幅战斗场面,诗人通过生动的描绘,将战场的紧张气氛和战士的英勇气概表现了出来。全诗语言简练,意境深远,给人以强烈的视觉效果和深刻的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。