画干似蛇长,谁论半段璟。
日斜亲斗罢,高宴卓沙场。
【注释】:
矛:古代兵器。干,盾也。
画干似蛇长,谁论半段璟。
“矛”字是盾牌的象形,这里指的是盾。干,盾。“画干似蛇长”,比喻盾牌的形状像蛇一样弯曲。璟:玉名。这里是借指王公贵族。“谁论半段璟”,意思是说谁去论说这半段美玉(指王公贵族)呢?
日斜亲斗罢,高宴卓沙场。
日斜,太阳快要落山的时候。亲斗,即亲兵搏斗。这里指军队的战斗。“高宴卓沙场”,意思是说在战场上举行盛大宴会。高,高远;宴,指宴会;卓,高大;沙场,指战场。
赏析:
这首诗描写了一幅战斗场面,诗人通过生动的描绘,将战场的紧张气氛和战士的英勇气概表现了出来。全诗语言简练,意境深远,给人以强烈的视觉效果和深刻的艺术感染力。