荷浦张弓射鸭,柳塘持烛叉鱼。
天随子宅同里,陶朱公祠近居。

诗句:荷浦张弓射鸭,柳塘持烛叉鱼。

译文:在荷浦地区,人们拉开弓箭射击鸭子,而在柳树下,有人拿着蜡烛去叉取鱼。

注释: 荷浦(地名)、张弓(动作)、射鸭(行为)、柳塘(地点)、烛(道具)、叉鱼(行为)、天随子宅(住宅地)、陶朱公祠(祠堂名)。

赏析:这首诗描绘了江村的宁静生活和自然美景。诗中的“荷浦”和“柳塘”都位于江村附近,是典型的江南水乡景色。诗中的人物活动也反映了当地人的生活方式,如“荷浦张弓射鸭”和“柳塘持烛叉鱼”,这些细节描绘出了一幅生动的画面,使读者仿佛置身于诗中的江村。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。