白日如送客,青山解迎人。
半空横叠嶂,万里一孤臣。
涧积过年雪,风回隔岁春。
并州虽暂住,难比故乡亲。

【注释】

西望:向西眺望。太行诸山:指山西的太行山。太行山在山西省境内,为五岳之一。送客:送走客人。迎人:迎接客人。半空:半空中。叠嶂:重叠的山峦。万里:万水千山。孤臣:被贬谪的人。涧积过年雪:涧中积雪积到过年(农历腊月)。隔岁:隔年。风回:风从北方吹来。并州:今太原市一带。暂:暂时。难比:难以比拟。

【译文】

我向西望着太行山中的众峰,太阳好像把我送别;群峰似解人意,似乎要欢迎远道而来的客人。山峰如画,层峦叠翠,横亘在空中,恰似一位孤独的臣子,遥望着万里之外的家乡。山涧中积雪,到了过年的时候还未曾融化。北风吹来,仿佛是隔年的春意。虽然暂时在这里居住,但很难与故乡的亲人相比。

【赏析】

此诗是一首咏景抒情诗。全诗以景托情、借景抒情,表达了诗人对故乡的思念之情。首句写诗人远望太行山中的众峰,好像把太阳也送走了。次句写群峰似解人意,好像要欢迎远道而来的客人。第三句写群峰如画,层峦叠翠,横亘在空中,恰似一位孤独的臣子,遥望着万里之外的家乡。第四句写涧中积雪,到了过年的时候还不曾融化。第五句写北风吹来,仿佛是隔年的春意。最后两句说,虽然暂时在这里居住,但很难与故乡的亲人相比。

这首诗语言清新自然,形象鲜明生动。诗人以白日送别和青山迎人开篇,将送别友人的惆怅之情融入其中。中间四句,则通过描摹群山、涧雪等景物,展现了一幅壮美的山水画卷,使读者仿佛置身其间。最后两句,则以景结情,以孤臣的形象,表达出诗人对于故土深深的眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。