昭觉钟声隔幔闻,笋舆十里度秋云。
山家岁计占农事,客子年光付吏文。
岐路软红随马去,远山晴翠过江分。
联珠倚玉多佳致,此日同行赖有君。
【注释】
将过新都秋晓同卫𣹑川东行:即将要经过新都,在秋日的清晨,和卫𣹑川一起向东行进。
昭觉钟声隔幔闻,笋舆十里度秋云:昭觉寺的钟声隔着帷幕传来,我乘坐的轿子(笋舆)经过了一片秋天的云彩。
山家岁计占农事,客子年光付吏文:山里的人家每年都要占卜一年的农事,我这个游子把一年的光阴交付给官府的公文。
岐路软红随马去,远山晴翠过江分:岔路口的红尘随我的马匹而去,远处的青山在晴朗的天空中与江水相分。
联珠倚玉多佳致,此日同行赖有君:连成一串的珍珠和玉石是多么美好的景致,今日能与你一起同行,多亏了有你。
【赏析】
这首诗是一首送别诗。首联交代送别的时间、地点及诗人的心境;颔联写旅途中所见之景;颈联写离别时情景;尾联表达作者对友人的眷恋之情。全诗语言朴实无华,意境清丽幽雅,风格委婉含蓄。