可怜三五月婵娟,度榻穿帏搅客眠。
只照长安情不极,共看千里意俱悬。
金波欲动江湖迥,银汉斜流殿阁边。
万户千门深夜里,清辉应为捣衣偏。
这首诗是唐代诗人李端的作品。它以抒情的方式,表达了对家乡的思念。下面是对每一句的翻译和注释:
- “可怜三五月婵娟,度榻穿帏搅客眠。”
- 注释:可怜,表示哀怜或同情。
- 译文:在这短短的三五月里,月光如玉盘般皎洁明亮,穿透了床铺和帷幔,打扰了旅人的安眠。
- “只照长安情不极,共看千里意俱悬。”
- 注释:长安,古都名,今陕西省西安市。
- 译文:月光照耀下,长安城的情事难以尽言,我们一同看着远方的景象,心中的情感也似乎被拉扯到了空中一样。
- “金波欲动江湖迥,银汉斜流殿阁边。”
- 注释:金波,金色的波浪。
- 译文:仿佛金色的波浪即将翻涌,将远处的江河与天空分开。而银河在宫殿的四周缓缓流淌。
- “万户千门深夜里,清辉应为捣衣偏。”
- 注释:万户千门,指无数的人家,夜晚灯火通明。
- 译文:无数家庭的窗户透出明亮的灯光,月光下的夜晚显得格外寂静,那月光也许正映照着正在捣衣的妇人身上。
赏析:
这首诗通过描写月夜之下的情景,表达了作者对家乡的深深思念。首句通过对月亮的描绘,引入了整个诗歌的主题。接着,诗人运用“度榻”、“穿帏”等动词形象地表现了月光如何影响人们的睡眠,展现了月光的美丽及其给人带来的心灵震撼。最后两句,则从视觉和心理两个角度,进一步加深了对月光的感慨,让人感受到一种跨越时空的距离感和情感上的共鸣。整体上,诗中充满了对故乡和亲人的深深眷恋之情,语言优美,意境深远。