地炉煤火夜如年,旋作南窗映月眠。
谁种庭中数竿竹,一时弄影到窗前。

【注释】:

西轩:指书房。凿壁:指在墙上开一个洞,以便透光。南窗打炕:指把炕放在南窗下,以便取暖。供夜坐:指用来供夜间坐卧。地炉:指地下的火炉。旋作:随即变成。映月眠:指月光透过窗户照在床上,使人入眠。庭中:庭院里。数竿竹:几根竹子。弄影:影子随着人移动而变化。

译文:

我在书房里开了个小洞,用它来透光,在下面放了个火盆,晚上就暖和多了。地上的煤火燃烧得很旺,到了晚上就像一年一样漫长,我就随手作了张小桌子,放在南面的窗户下,这样就能躺在床上看书了。我忽然看到窗外有影子一闪一闪的,原来是几根竹子的影子。

赏析:

这是一首写冬夜读书的小诗。诗人通过描写冬夜读书的环境和情景,表达了他热爱读书、勤奋好学的思想感情。全诗语言朴实无华,意境清幽恬淡。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。