中山紫翠护层层,合起高楼对雨凭。
爱汝一双花底鸟,为春啼杀海裳陵。

这首诗是方思道画眉折枝的题诗。中山紫翠,即指中山国,位于今河北省中部偏南地区。层层,形容浓密繁盛之状。合起高楼对雨凭,意谓在雨中凭高远眺。爱汝一双花底鸟,指画眉鸟。为春啼杀海裳陵,意为画眉因啼鸣而死去。

逐句释义:中山国紫色翠绿的山色层层环绕,雨中高楼上我凭栏远望。我喜爱你那双花丛中的鸟儿,春天里为了你啼叫到死。

译文:中山国紫色翠绿的山色层层环绕,下雨时我站在楼上眺望。我喜欢你那花丛中的鸟儿,春天来临时你为我啼叫至死。

注释:中山:战国时燕国的一个诸侯国,今河北、山西一带。紫翠:紫色的青翠。重重:层层叠叠。高楼:高楼上的楼台。凭:依靠。爱汝:爱你。一双:一双鸟儿。花底鸟:花朵底下的鸟儿。海裳:大海和陆地之间的广阔地带。陵:山陵。为春啼:因为春天而啼叫。

赏析:这是一首咏物诗,通过诗人眼中的画眉,表现了作者对爱人的深深思念之情。首二句写景,描绘出一幅中山山水图,其中“紫翠”两字用得十分传神,把大自然的秀美生动地表现出来。次二句写人,诗人借画眉鸟来表达自己的情感。后两句写画眉,表达了对爱人的深深眷恋之情。全诗以情动人,语言简练,意境深远,堪称佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。