取友在异世,贵此肝胆通。
与子同乡国,笔砚亦屡同。
一别岁月速,那得不匆匆。
宵戒一觞酒,起视夜方中。
追子恐弗及,缪绸叙难终。
夹居长安道,参商各西东。
况兹万里隔,目断双飞鸿。
江湄长芳草,郁纡伤我衷。
诗句释义与赏析:
- 取友在异世,贵此肝胆通。
- “取友”意味着寻找志同道合的朋友;
- “异世”指不同的世界或时代;
- “肝胆通”形容彼此间坦诚相待,心意相通。
- 与子同乡国,笔砚亦屡同。
- “与子”表示与某人同行或相伴;
- “同乡国”说明双方有共同的家乡背景或经历;
- “笔砚亦屡同”指的是常常在一起用笔墨纸张等工具创作或学习。
- 一别岁月速,那得不匆匆。
- “一别”意味着一次离别;
- “岁月速”表达了岁月流逝之快;
- “那得不匆匆”强调了不能停留,必须匆忙离去。
- 宵戒一觞酒,起视夜方中。
- “宵戒”意味着夜晚时分;
- “一觞酒”即一杯酒,象征小酌;
- “起视夜方中”描绘了清晨时分起床时看到的天空景象。
- 追子恐弗及,缪绸叙难终。
- “追子”表示追赶友人;
- “恐弗及”表达了担心赶不上朋友的心情;
- “缪绸叙难终”描述了无法持续深入交谈的遗憾。
- 夹居长安道,参商各西东。
- 描述了两人分别居住在长安(古都)的两端;
- “夹居”指各自居住,“参商”是古代星宿名,比喻分离;
- 使用“西东”强调了地理位置上的分隔。
- 况兹万里隔,目断双飞鸿。
- “况兹”表示何况;
- “万里隔”表明两地相隔甚远;
- “目断”意为视线被阻隔,无法相见;
- “双飞鸿”暗喻书信往来或消息传递,鸿雁传书常用来指代书信。
- 江湄长芳草,郁纡伤我衷。
- “江湄”指的是江边;
- “长芳草”形容河边生长着茂盛的花草;
- “郁纡”指郁郁葱葱、曲折蜿蜒;
- “伤我衷”表达内心的伤感和对友人的深切思念。