深闺独抱旧分铜,泪逐黄昏怨晓风。
惟有五更孤枕梦,尚将膏沭到飞蓬。
【注释】
- 节妇:古代女子守节的称法,此指贞烈之女。
- 旧分铜:指与前夫分别时所赠铜钱、铜镜等物。
- 孤枕:独居一床的枕头,形容孤独。
- 膏沭:指以油脂涂饰之物。飞蓬:蓬草随风飘荡,比喻漂泊无定。
【赏析】
这是一首悼念亡妻的诗。全诗语言质朴,感情深沉,通过写妻子对亡夫的思念,表现其坚贞不二的爱情和高尚的道德品质。
首句“深闺独抱旧分铜”,意思是这位节妇在深宅大院中独守空房,抱着过去夫妻共有的财物,含泪对着黄昏和早晨的冷风,寄托着对亡夫的哀思。
次句“泪逐黄昏怨晓风”,意思是她带着眼泪,随着黄昏到来而感到悲伤,又随着清晨吹来的寒风,更加感到悲痛。这句中的“泪”、“怨”二字,把这位节妇内心的痛苦表现得淋漓尽致。
三句“惟有五更孤枕梦,尚将膏沭到飞蓬”,意思是只有在五更天时才能梦见她的丈夫,梦中还想着用油脂涂饰他的头发,使他头发飘逸如飞蓬一样。这里运用了夸张的手法,突出了这位节妇对亡夫的深情厚意。
【韵译】
我独自一人,抱着我们共同拥有的东西,含着泪水看着黄昏和早晨的冷风。只有到了五更天,我才可能梦见我的丈夫,梦中还想着用油脂涂饰他的头发,使他头发飘逸如飞蓬一样。