荆和当路泣,良璞为谁明。
茫然大楚国,白日失兼城。
燕石十袭重,鱼目一笑轻。
古来共感叹,今予益吞声。
注释:
荆和当路泣:荆和,地名。当路,比喻高官显爵。泣,悲伤地哭泣。
良璞为谁明:良璞,美玉。明,使之发光。比喻有才能的人却无人赏识。
茫然大楚国:茫然,形容迷茫、茫然无措的样子。大楚,指强大的楚国。
白日失兼城:白日,比喻明亮的太阳。失,丢失。兼城,两个城池。比喻国家灭亡或丧失领土。
燕石十袭重,鱼目一笑轻:燕石,一种美玉,传说是产于燕国的玉石。十袭,形容数量之多。鱼目,喻指无用的东西。笑,轻视。
古来共感叹,今予益吞声:古来,自古以来。共,共同。感叹,感慨叹息。予,我。益,更加。吞声,不敢说话。
赏析:
这首诗以悲愤的心情,抒发了对国家灭亡和个人命运的感叹。前四句写诗人在楚国当路官时,看到良璞被埋没,不禁悲伤地哭泣。五、六两句写诗人看到楚国灭亡,感到茫然失措。最后两句写诗人看到燕石被当作鱼目而受到轻贱,更增加了他的感慨。全诗语言简练,意境深远。