灵洞积阴晦,火烈不得扬。
一炬才照身,有似秋萤光。
神幽意多危,群客悄不狂。
相牵隧道穷,砑尔开堂皇。
石髓结还滴,蝙蝠鸣且翔。
布席通穴口,投身引其吭。
要当蛇蚓行,恐逼蛟龙藏。
勇夫三四人,老僧启前行。
还言所历殊,一一仙人房。
其下流清泉,其上安桥梁。
蹊岭突高下,尻背时低昂。
火烛黯欲尽,窔奥安可量。
尝闻长老说,有衲来何方。
折松为明灯,腰包裹糇粮。
持咒禁妖怪,表涂留秕糠。
猛志忽地险,深探遍灵乡。
顶上摇橹声,依稀是钱塘。
与君凡境居,安知仙路长。
这首诗是唐代诗人李白的《游五泄六首》。下面是逐句释义和译文:
注释:
- 灵洞积阴晦,火烈不得扬:灵洞深处阴暗潮湿,火把无法施展。
- 一炬才照身,有似秋萤光:一炬火把仅能照亮自身,如同秋夜萤火微弱的光亮。
- 神幽意多危,群客悄不狂:神灵深邃,意境危险,众人安静,不敢轻狂。
- 相牵隧道穷,砑尔开堂皇:相互牵引,隧道尽头,突然开启宽敞的门堂。
- 石髓结还滴,蝙蝠鸣且翔:石髓结成又滴落,蝙蝠在飞翔时发出声音。
- 布席通穴口,投身引其吭:铺开席子穿过洞穴口,投入水中吸引水鸟。
- 要当蛇蚓行,恐逼蛟龙藏:想要像蛇和蚯蚓一样游走,恐怕惊动了蛟龙。
- 勇夫三四人,老僧启前行:勇敢的三个人,老僧人带头开始探险。
- 还言所历殊,一一仙人房:回来后讲述他们的不同经历,每个地方都有仙人的住所。
- 其下流清泉,其上安桥梁:下面流淌的是清澈的泉水,上面修建的是桥梁。
- 蹊岭突高下,尻背时低昂:山路蜿蜒高低起伏,臀部随着地势高低摇摆。
- 火烛黯欲尽,窔奥安可量:火光昏暗将要熄灭,洞穴里的空间无法估量。
- 尝闻长老说,有衲来何方:曾经听长老说过,有和尚来自何处。
- 折松为明灯,腰包裹糇粮:砍下松树枝条做照明,用腰带裹着干粮。
- 持咒禁妖怪,表涂留秕糠:念诵咒语以驱赶妖怪,用表面涂抹防止虫蛀。
- 猛志忽地险,深探遍灵乡:突然之间展现出惊人的勇气,深入探索了整个灵山。
- 顶上摇橹声,依稀是钱塘:听到头顶传来划船的声音,隐约像是钱塘江的景象。
- 与君凡境居,安知仙路长:与你一起生活在凡人的世界里,怎么会知道修仙的道路漫长。
译文:
灵洞深处阴暗潮湿,火把无法施展光芒。
一炬火把仅能照亮自身,如同秋夜萤火微弱的光。
神灵深邃,意境危险,众人安静,不敢轻狂。
相互牵引,隧道尽头,突然开启宽敞的门堂。
石髓结成又滴落,蝙蝠在飞翔时发出声音。
铺开席子穿过洞穴口,投入水中吸引水鸟。
想要像蛇和蚯蚓一样游走,恐怕惊动了蛟龙。
勇敢的三个人,老僧人带头开始探险。
回来后讲述他们的不同经历,每个地方都有仙人的住所。
下面流淌的是清澈的泉水,上面修建的是桥梁。
山路蜿蜒高低起伏,臀部随着地势高低摇摆。
火光昏暗将要熄灭,洞穴里的空间无法估量。
曾经听长老说过,有和尚来自何处。
砍下松树枝条做照明,用腰带裹着干粮。
念诵咒语以驱赶妖怪,用表面涂抹防止虫蛀。
突然之间展现出惊人的勇气,深入探索了整个灵山。
听到头顶传来划船的声音,隐约像是钱塘江的景象。
与你一起生活在凡人的世界里,怎么会知道修仙的道路漫长。