汉月生银海,高秋几度圆。
清笳吹不堕,一半入明天。
远客牵归思,征衣徒自怜。
玉关回首夜,临望转凄然。
关山月
汉月生银海,高秋几度圆。
清笳吹不堕,一半入明天。
远客牵归思,征衣徒自怜。
玉关回首夜,临望转凄然。
注释:
- 汉月生银海:月亮从海上升起,像白银一样明亮。
- 高秋几度圆:秋天的夜晚,月亮多次圆满出现。
- 清笳吹不堕:清风吹过,笛声清脆悦耳,不会随风消散。
- 一半入明天:月光的一半照亮了明天的道路。
- 远客牵归思:远离家乡的旅人思念家乡。
- 征衣徒自怜:穿着远征的衣服,却感到孤独和哀伤。
- 玉关回首夜:站在玉门关回头望夜幕降临。
- 临望转凄然:面对远方,心情变得凄凉。
赏析:
这首诗描绘了诗人在高秋之夜,看到明亮的月亮和清风吹散的笛声,触发了他对故乡的思念之情。诗中通过描绘汉月生银海、月光照亮明天道路的景象,展现了一种宁静而深远的情感,同时也表达了诗人对远方家乡的深深眷恋。最后一句“临望转凄然”更是将这种情感推向了高潮,使读者能够感受到诗人内心的孤寂和哀愁。整首诗意境深远,情感细腻,让人感受到了诗人对家乡的深切思念。