移舟漾涟漪,得凉乍如沐。
所爱前溪风,清音度修竹。
一见意已消,少焉神更穆。
譬如珠在渊,自是鸾之族。
我友具壶飧,相邀曳绡縠。
挥杯逗轻釭,洒翰低华烛。
欲别徐裴菼,深心寄眉目。
岁月倏已赊,诗篇寄幽馥。
吾犹愧良媒,子其慎穆卜。
毋以躯千金,等之棋一局。
秋日赴友人席修微有作同赋
移舟漾涟漪,得凉乍如沐。
所爱前溪风,清音度修竹。
一见意已消,少焉神更穆。
譬如珠在渊,自是鸾之族。
我友具壶飧,相邀曳绡縠。
挥杯逗轻釭,洒翰低华烛。
欲别徐裴菼,深心寄眉目。
岁月倏已赊,诗篇寄幽馥。
吾犹愧良媒,子其慎穆卜。
毋以躯千金,等之棋一局。
译文:
秋天的时候,我去拜访朋友,坐在船上,水面泛起涟漪。
凉爽的感觉突然涌上心头,仿佛沐浴一般。
我所钟爱的人,就是那前溪的风,它吹过竹林,发出清澈的声音。
第一次见面就让我心生欢喜,稍后则让我心神宁静。
就像珍珠藏在深渊之中,鸾鸟也是群中的一员。
我的朋友准备了丰盛的酒肴,邀请我们一同享用。
他让我们举杯畅饮,同时欣赏着微弱的灯火和华贵的蜡烛。
我想告别他,心里充满了深深的思念。
时光荏苒,不知不觉中已经过去了很长时间。
我希望我的诗篇能传达出我心中的幽雅芬芳。
尽管我很谦虚,但也希望他能谨慎选择他的配偶。
请不要因为自己的富贵而看不起他人,那就像下棋时轻视对方一样。