鼓角防秋入,兼风起暮城。
旧时严北戍,今日肃南征。
近海沉云黑,通山落月清。
故人昨投笔,骑马出西营。
鼓角声中,秋风已至,暮色渐浓,城门风起。昔日戍楼守卫边疆,今日出征南疆。近海处乌云密布,山间明月清辉洒落。故人昨日放下笔卷,今日骑马出营。
译文:
鼓角声中,秋风已至,暮色渐浓,城门风起。昔日戍楼守卫边疆,今日出征南疆。近海处乌云密布,山间明月清辉洒落。故人昨日放下笔卷,今日骑马出营。
注释:
- 鼓角 - 指古代用鼓和角号发出警报或指挥军队的信号。
- 防秋入 - 指防御秋季的入侵。
- 兼风起 - 风势强劲。
- 暮城 - 黄昏时分的城关。
- 旧时严北戍 - 过去北方边疆的重要军事要塞。
- 肃南征 - 出征南方边疆。
- 沉云黑 - 天空中的乌云厚重且颜色深沉。
- 通山落月清 - 山间明月清晰明亮。
- 投笔 - 放下文房四宝中的笔。
- 骑马出西营 - 骑着马离开军营。
赏析:
这是一首表达作者从军出征之情的诗。全诗以“鼓角”开篇,描绘了秋风萧瑟、城门风起的秋日景象,营造出一种凄凉、肃杀的氛围。接着,诗人回忆过去的边疆守戍和今日的远征南疆,表达了对国家边疆安全的担忧和对军人职责的忠诚。最后,诗人通过描写近海处乌云密布、山间明月清辉的景象,以及故人在军中放下笔卷、骑马出营的情景,展现了军人在艰苦环境中坚守岗位、勇往直前的精神风貌。整首诗情感真挚、意境深远,既体现了诗人对祖国边疆安全的关切,也赞美了军人英勇无畏、忠诚报国的崇高品质。