数月相随抱一琴,未曾终曲见知心。
如何楚月摇孤梦,却向吴烟返故林。
晴过洞庭霜气重,醉回京岘菊花深。
即予早晚亦归去,万里禺山肯寄吟。
【解析】
这是一首送别诗,诗人以“归”和“别”为线索。首联写与黄九彝相识相知的情谊,二联写别时的依依不舍,三联抒发了离别后的思念之情。尾联则表达了自己对离别后生活的憧憬。
【答案】
(1)数月相随抱一琴——与黄九彝数月相处在一起时,抱着一把琴相伴。(相随:陪伴;数月
:几个月)
未曾终曲见知心——还没有弹完一曲,就见到知己的人了。(终曲:结束一曲;见知心
:遇到知心的知己)
(2)如何楚月摇孤梦——为什么楚地的明月会惊动我独自做梦呢?(楚
:指楚国;月:指月亮)
却向吴烟返故林——反而像在吴地的烟雾中返回故乡树林一样。(却、反:副词
,表示转折;吴烟:指吴地的烟雾;故林:故乡的树木)
(3)晴过洞庭霜气重,醉回京岘菊花深。——晴朗时渡过洞庭,看到满地都是
秋霜,醉后回到京岘山,看到菊花已经盛开。(晴
:晴朗;过:经过;洞庭:指洞庭湖,位于长江中游南岸,是湖南三大名胜之一;京
岘:即京山,在今湖北省襄阳市东南。京岘山下有菊潭,唐代常在此宴饮作乐。菊:
菊花;醉
:喝醉酒)
(4)即予早晚亦归去,万里禺山肯寄吟。——等我什么时候都能回去,远在万
里之外的禺山难道不会给我寄来诗吗?(予
:我;禺山:指巫山,在湖北西部。传说古代神话中的神女曾于此山上采桑,
遇大水,化为巫山神女。后遂称此山为巫山,或巫山为“巫山神女之丘”,简称“巫山”。
《离骚》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”)