汉武伐匈奴,军声蜚八垓。
遂令鸡鹿塞,万里无尘埃。
汉道岂不盛,胡运有兴衰。
当其中叶时,雄略亦摧颓。
李广恒数奇,失落空徘徊。
马邑竟无成,东市弃王恢。
李陵负英风,仗剑单于台。
饮血苦百战,悲风从天来。
志欲吞狼望,轻谋贻祸胎。
一旦陇族沉,徒兴壮士哀。
诗句释义与译文
- “汉武伐匈奴,军声蜚八垓。”
- 注释:汉武帝(汉武帝)讨伐匈奴,军队的威名传遍了整个边陲地区。
- 译文:汉武帝攻打匈奴,他的军事名声传到了极远的地方。
- “遂令鸡鹿塞,万里无尘埃。”
- 注释:因此使鸡鹿塞成为了防御边疆的重要关隘,边地万里之遥都不见尘土。
- 译文:因此使鸡鹿塞成为了重要的边防关口,边地万里之遥都没有尘土。
- “汉道岂不盛,胡运有兴衰。”
- 注释:汉朝的国运难道不是十分兴盛吗?但胡族政权的运势却有兴有衰。
- 译文:汉朝的国力难道不是非常强大吗?然而,胡族政权的命运却有起有落。
- “当其中叶时,雄略亦摧颓。”
- 注释:正当汉朝中期的时候,皇帝的雄才大略也受到了挫折。
- 译文:正当汉朝中期的时候,皇帝的雄才大略也遭遇了挫折。
- “李广恒数奇,失落空徘徊。”
- 注释:李广将军总是遭遇不幸,他只能徒劳无功地徘徊。
- 译文:李广将军总是遭遇不测,他只能徒劳无功地徘徊。
- “马邑竟无成,东市弃王恢。”
- 注释:马邑战役最终未能取得任何成就,而被处以死刑的王恢被抛在东市。
- 译文:马邑战役最终没有成功,王恢被处以死刑后被丢在了东市。
- “李陵负英风,仗剑单于台。”
- 注释:李陵虽然英勇但却失去了机会,他在单于台上手持利剑。
- 译文:李陵虽然英勇但却失去了机会,他在单于台上手持利剑。
- “饮血苦百战,悲风从天来。”
- 注释:为了战争付出了鲜血和努力,悲伤的风从天上吹来。
- 译文:为了战争付出了鲜血和努力,悲伤的风从天上吹来。
- “志欲吞狼望,轻谋贻祸胎。”
- 注释:他立志要吞并强大的敌人,但轻率的计划却带来了灾祸。
- 译文:他立志要吞并强大的对手,但轻率的计划却带来了灾祸。
- “一旦陇族沉,徒兴壮士哀。”
- 注释:一旦汉朝的根基被动摇,那些勇敢的战士只能发出悲哀的叹息。
- 译文:一旦汉朝的基础被动摇,那些勇敢的战士们只能发出悲哀的叹息。