王命勤三锡,传宣下六螭。
夙韬隆赤芾,新宠耀黄池。
柳幕含霜肃,霓旌拥日移。
麒麟虚阁日,周召策勋时。
沙漠应犁穴,燕然可勒碑。
寄言诸将士,恢复慰宸思。
【注释】
皇极:指天子,帝王;辅臣:辅助皇帝的大臣。
勤三锡:勤勉地接受三种赏赐。
传宣下六螭(qí奇):将王命传达给六部尚书。
夙韬(shǎo tuó)隆赤芾:早先就受到重用和信任。赤芾(fú拂),古代一种红色的蔽膝。
新宠耀黄池:新近受到恩宠的大臣在黄池(地名)受到隆重的礼遇。
柳幕含霜肃:柳树的枝叶上挂着晶莹的霜花。
霓旌拥日移:彩虹似的旌旗簇拥着太阳移动。
麒麟虚阁日:麒麟在空阔的阁楼中出现。
周召策勋时:指周公和召公辅佐成王有功之时。
沙漠应犁穴:指张骞出使西域开辟丝绸之路后,汉朝政府在沙漠地区设置郡县。
燕然可勒碑:指班超出击匈奴,在燕然山刻石记功。
寄言诸将士:托付给各位将士的话。
宸思:帝王的思虑。
【译文】
君王命令勤勉地接受三种赏赐,将王命传达给六部尚书。
早先就受到重用和信任,新近受到恩宠的大臣在黄池受到隆重的礼遇。
柳树的枝叶上挂着晶莹的霜花,彩虹似的旌旗簇拥着太阳移动。
麒麟在空阔的阁楼中出现,周公、召公辅佐成王有功之时。
在沙漠地区设置郡县,开辟了丝绸之路以后,汉朝政府在沙漠地区也设有郡县。
燕然山可以刻石记功,班超出击匈奴,在燕然山刻石记功。
托付给各位将士的话,请代我向皇上表达我的忠心。