青衫同作缙云郎,漂泊东南各一方。
旧事都成今日梦,壮怀不减少年狂。
江潮秋色供诗料,岭海蛮烟避剑芒。
京国故人如我问,尘缨久欲濯沧浪。
青衫同作缙云郎,漂泊东南各一方。
注释:我和你都是穿着青色的衣袍(即青衫),都成为了朝廷中的官员,但我们现在分别在东南两地漂泊着,各自为政。
旧事都成今日梦,壮怀不减少年狂。
注释:我们曾经共同经历的事情如今都已成为了过去,但我们的壮志豪情并没有因此而减少。
江潮秋色供诗料,岭海蛮烟避剑芒。
注释:秋天的江潮景色如同一幅画卷,为诗人提供了创作的素材;而岭南地区的瘴气和蛮族的气息则可以躲避住剑芒般的锋芒。
京国故人如我问,尘缨久欲濯沧浪。
注释:我在京城中结识了老朋友,你就像问我一样询问他们的情况;我已经很久没有洗去身上的尘埃了,我渴望在沧浪之水里洗涤我的缨帽。
赏析:这首诗表达了作者对友人的思念之情。他通过回顾过去与友人共度的时光,展现了他们的友谊深厚。同时,他也表达了自己希望摆脱世俗纷扰、追求自由的愿望。整首诗语言朴实无华,情感真挚动人。