城隈分手七年来,忽□题缄手自开。
悃款孤忠悬白日,蓬松双鬓走黄埃。
神驹出水原无价,凤鸟不鸣空有台。
屈指交游星散尽,九峰斜日自衔杯。

失题十七首

城隈分手七年来,忽□题缄手自开。

悃款孤忠悬白日,蓬松双鬓走黄埃。

神驹出水原无价,凤鸟不鸣空有台。

屈指交游星散尽,九峰斜日自衔杯。

译文:

城隈(城边)分手后七年来,忽然收到你的书信亲手打开。

忠诚的心耿耿地悬挂在太阳之上,蓬松的双鬓被黄尘吹走。

神驹(骏马)在水中原本没有价值,凤凰鸟不鸣叫只有空有其台。

屈指(算着时间)回想与朋友交往已全散尽,九座山峰斜阳之下自己饮酒。

注释:

  1. 城隈:城边;城下。
  2. 七年来:七年多以来。
  3. 忽□:突然。
  4. 题缄:写信。
  5. 手自开:亲手打开。
  6. 孤忠:忠诚。
  7. 白日:太阳。
  8. 黄埃:黄沙。
  9. 神驹:骏马。
  10. 凤鸟:凤凰鸟。
  11. 有台:有台榭等建筑。
  12. 屈指:扳着手指头。
  13. 九峰:即九子山,在今安徽省歙县北。
    赏析:
    这是一首怀友诗。诗人因久别而想念故人,遂作此诗。诗中抒发了对故人的思念和友情之深。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。