毗陵城下朔风尖,日暮天寒雨雪间。
始知东阁先生贵,不放南安太守参。
诗句原文:
毗陵城下朔风尖,日暮天寒雨雪间。 始知东阁先生贵,不放南安太守参。
译文:
在毗陵城的城下,我遇到了一位学士。他在寒冷的天气里,面对着刺骨的北风和飘洒的雪花,依然坚守着自己清高的地位和品格。我不禁开始理解了那位东阁先生的尊贵之处,他不愿意接受南安太守的邀请,可能是因为他更看重自己的志向和理想。
关键词注释:
- 毗陵城:指的是古代的一个地名,位于今天的江苏省境内。
- 朔风尖:形容风力强劲,如同尖锐的北风吹过,形象地描绘出寒冷的天气和风的力量。
- 东阁先生:这里指的是东阁学士,古代的一种官职名称。
- 南安太守:古代的地方长官之一,地位较高。
- 放:这里是“拒绝”的意思,表示那位东阁先生不接纳南安太守的邀请。
赏析:
这首诗通过对环境的描写,表达了诗人对于东阁先生的尊敬和敬仰之情。诗人通过对比南安太守与东阁先生的境遇,突出了东阁先生高尚的人格和坚定的信念。诗中没有直接表达出诗人的情感,而是通过环境的描写和对人物性格的分析,让读者自己去感受诗人的情感。整首诗语言简练,意境深远,是一首很有韵味的古诗。