溪光欲沉山色恶,后船来傍前船泊。
老妇煮麋麋太薄,船头大孥先一杓。
蓬底小孥苦啼索,须待郎餐为汝嚼。
连日天寒鱼数缩,买酒无资人寂寞。
还胜趋官走府城,忍冻吞饥受鞭朴。

【注释】

渔舟图:描绘渔民在溪中捕鱼的图画。

欲沉:快要落下去了。

恶:不好,糟糕。

后船:后面的船。

前船泊:前面的船停靠下来。

老妇煮麋:老妇人用煮麋(野兔)的水来烹煮鱼。

太薄:太淡了。

孥:小儿子。

苦啼索:苦苦地哭。

须待郎餐为汝嚼:等到您吃饭的时候再给您吃。

连日:连续几天。

天寒:天气寒冷。

鱼数缩:鱼因为天气寒冷而收缩。

买酒无资:没有钱购买酒。

无资:没有钱。

人寂寞:没有人陪伴。

还胜:比起……要好。

趋官走府城:赶着去参加考试或赴任到官府所在地。

忍冻吞饥受鞭朴:忍受着饥饿和寒冷,承受着鞭打。

朴:同“扑”。

【译文】

溪水映照着山色,天色将晚,天色阴沉。

后面来的船靠过来停在前面船的旁边。

老妇人用煮麋(野兔)的水来烹煮鱼,味道太淡。

小儿子苦苦地哭泣索求食物,等您吃饭的时候再给您吃。

连续几天天气寒冷,鱼收缩,我们买不起酒,很寂寞。

比赶考去到官府所在地要好得多,可以忍受冻饿,忍受鞭打。

【赏析】

这是一首描写渔民生活、反映渔民疾苦的小诗。诗中的渔夫,面对恶劣的自然环境,不得不冒着严寒,顶着风雨,驾着木筏,在溪流中捕鱼,过着艰辛的生活。他们忍受着挨饿、受冻、受刑的痛苦。这首诗通过写渔夫的艰难处境,揭露和批判了统治者对百姓的剥削和压迫,表达了诗人对劳动人民的同情和关怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。