京国相逢记昔年,琼林曾共醉华筵。
论交青眼谁偏旧,佐政黄堂尔独贤。
正喜奏功膺宠渥,忽惊捐馆隔重泉。
堪嗟旅榇南归处,丹旐翩翩瘴海边。
挽同年郑通判广东人
【注释】
京国:京城。指北宋都城汴京(今河南开封)。
琼林:唐时翰林院的别称,因在禁苑中,故亦称“琼林苑”。
华筵:华丽的酒宴。
论交:结交。
青眼:古人认为,黑眼睛是美的标志,所以以青为美,称别人为“青眼”,表示对别人的喜爱。后来泛指以美目示意或表示赞赏。
黄堂:古代宰相办公之地。
奏功:向朝廷献上功劳。
恩宠渥:恩惠和恩宠很深厚。
捐馆:去世后被送回原籍安葬。
瘴海:南方湿热之地。
丹旐:大红色的丧旗。
飘飘:飘扬的样子。
赏析:
这是一首悼念友人的挽诗。诗的开头两句,回忆与友人相识相知的往事,并称赞他才华出众。第三、四句写其政绩卓著,受到皇帝的赏识。然而,好景不长,诗人突然得知好友不幸去世的消息。于是,诗人悲愤地写下这首诗来悼念这位朋友。全诗语言简练,感情真挚,表达了诗人对友人的深切怀念和无限悲痛之情。