昔出暮还家,依帘笑相待。
今出昼归来,音容竟何在。
妆台掩尘氛,菱花复谁对。
伤意忽馀悲,含情且犹耐。
幼女虽娇痴,相亲还可爱。
天命苟如斯,追思徒感慨。
【注释】
昔出暮还家,依帘笑相待。 —— 从前出去晚上才回来,靠着窗子笑着等我。
今出昼归来,音容竟何在。 —— 今天出去白日回家,她的音容到哪里去了呢?
妆台掩尘氛,菱花复谁对。 —— 妆台上笼罩着尘埃,菱花镜又照见谁呢?
伤意忽余悲,含情且耐看。 —— 伤感的情怀突然涌起悲哀,但感情仍然可以承受。
幼女虽娇痴,相亲更可爱。 —— 年幼的女儿虽然有点娇气和天真,但是彼此相亲相爱却更加可爱。
天命苟如斯,追思徒感慨。 —— 如果上天真的像这样安排,那么我只能追忆往事而感叹。
【赏析】
此诗写诗人对逝去的幼女深切的怀念之情。首联回忆往日的情景,“昔出暮还家”与“今出昼归来”是两个对比鲜明的画面。昔日傍晚才回家,今则日中而归;昔日靠帘微笑等待,今则不知音容何在。这两句通过对比,突出了幼女的娇痴可爱和诗人的孤寂无聊。颔联进一步写幼女已去,留下的只有思念。“妆台掩尘氛”,菱花镜空对,诗人睹物伤怀,无限伤感。颈联写诗人因幼女离去而倍感孤单寂寞,然而诗人并未沉溺于悲伤之中,反而以幼女之“可爱”自慰。尾联写诗人面对幼女遗物,感到命运的无常,只能追忆往昔,徒增感慨。全诗情感真挚深沉,语言自然流畅,是一首感人至深的小诗。