云山高耸碧嵯峨,悬崖老树珊瑚柯。
芙蓉万叠霭晴雾,石梁几处横清波。
危峰绝巘挂飞瀑,苍松紫蔓交烟萝。
此图此景漫摩挲,笔端造化谁能过。
琼楼低瞰溪山曲,绣户雕甍映朝旭。
美人胜赏杏花天,醉倚阑干貌如玉。
锦衣公子朝天客,红缨紫鞚黄金勒。
退直归来兴自赊,宝马𩦚嘶绿杨陌。
陌上苔封辙迹稀,芝草涵春山蕨肥。
几家茅屋清嶂里,紫门不水桃花飞。
烟村远见行人小,空翠冥蒙应可扫。
晚风南浦断渔歌,落日西林度归鸟。
我家佳近三茅峰,瑶台仙馆云路通。
兴来浪迹事登眺,白云野鹤随行踪。
别后梦魂每相忆,烟树茫茫渺无迹。
今朝客邸偶披图,感慨题诗增叹息。
昼桥村坞路萦纡,乔木琳宫宛如昔。
小景为柏景常赋
【注释】小景:指山水画。柏景常:唐代画家,擅长画山水。
【赏析】本诗是一首咏画诗,诗人以画中景色为题,抒发了对友人的怀念之情。首联写画中的自然景观,描绘出一幅高耸入云、云雾缭绕的山峦和悬崖峭壁上老树参天的奇特景象;颔联则描绘出画面中的芙蓉花层叠叠,晴空如洗,石桥横卧清波荡漾的宁静美景。颈联写画中山岭上飞瀑直泻而下,苍松紫蔓交缠于烟雾缭绕之中;尾联写画中山中琼楼玉宇低瞰溪山之曲,绣户雕甍映照朝日初升的景象。全诗语言优美,富有诗意,将画中景与画外情巧妙融合在一起,表达了作者对好友的思念之情。
译文
【注释】 碧嵯峨:青色山崖。 万叠:层层叠叠。 霭:笼罩。 几处:几处有。 绝巘:山峰陡峭的顶端。 挂:倒悬。 苍:深青色。 紫:紫色。 烟萝:雾气缠绕。 摩挲:用手抚摸。 琼楼:用美玉建成的高楼。 绮罗:精美的丝织品。 锦衣公子:穿锦绣衣服的人。 黄金勒:装饰马的金饰。 退:退职。 兴自赊(shē):心情悠然。 宝马𩦚(pú):骏马。嘶:长鸣。 陌:田间小路。 苔封辙迹稀:车轮压过的痕迹很少。 芝草:一种生长在阴湿处的草本植物。 紫门:紫色宫门。 桃花飞:落花飘舞。 佳丽:美女。 三茅峰:道教名山。 瑶台:神话传说中的仙界。 云路通:通往仙境的道路通达无阻。 兴来:兴致来了。 浪迹事登眺:随意漫游观赏景物。 野鹤:自由生活的白鹤。 梦魂:梦境中的灵魂。 渺无迹:踪迹难寻。 今朝客邸:今天住在客舍里。 披图:展开画卷。 感慨题诗:因画而感伤,遂吟诗作答。 昼桥村坞:白天经过的村庄小道。 乔木琳宫:高大的树木环绕着宫殿。 乔木:指高耸的树木。 琳宫:精美的宫殿。
赏析
【注释】此诗是一首咏画诗,作者在赞美画中美景的同时,也流露出对朋友深厚的怀念之情。首联写画中自然景观之美,描绘出一幅高耸入云、云雾缭绕的山峦和悬崖峭壁上老树参天的景象;颔联则描绘出画面中的芙蓉花层叠叠,晴空如洗,石桥横卧清波荡漾的宁静美景。颈联写画中山岭上飞瀑直泻而下,苍松紫蔓交缠于烟雾缭绕之中;尾联写画中山中琼楼玉宇低瞰溪山之曲,绣户雕甍映照朝日初升的景象。
【赏析】
这是一首咏画诗,诗人以画中景色为题,抒发了对朋友的怀念之情。首联描绘出一幅高耸入云、云雾缭绕的山峦和悬崖峭壁上老树参天的奇特景象;颔联则描绘出画面中的芙蓉花层叠叠,晴空如洗,石桥横卧清波荡漾的宁静美景。颈联写画中山岭上飞瀑直泻而下,苍松紫蔓交缠于烟雾缭绕之中;尾联写画中山中琼楼玉宇低瞰溪山之曲,绣户雕甍映照朝日初升的景象。全诗语言优美,富有诗意,将画中景与画外情巧妙融合在一起,表达了作者对好友的思念之情。