秋日长安来,春日江淮去。
尔身有去来,尔心无行住。
识得尔心时,八荒寸地具。
识得尔心时,万行一模铸。
识得尔心时,乃见违心处。
吾心那可违,谈心泪如注。
诗句释义与译文
秋日长安来,春日江淮去。
尔身有去来,尔心无行住。
识得尔心时,八荒寸地具。
识得尔心时,万行一模铸。
识得尔心时,乃见违心处。
吾心那可违,谈心泪如注。
- “秋日长安来,春日江淮去”
- 解释:秋天时,诗人从长安来到这里;春天时,他则前往江淮地区。这两句诗描绘了诗人在不同季节间的迁徙和旅行。
- 注释:长安 - 唐朝的首都,象征文化和政治的中心;江淮 - 古代中国的一条重要河流,流经安徽、江苏等地。
- “尔身有去来,尔心无行住。”
- 解释:你的身体会去或来,你的心灵却始终不变。
- 注释:去来 - 表示身体的动作或状态,这里指移动;行住 - 指内心的状态,不改变。
- “识得尔心时,八荒寸地具。”
- 解释:当你真正理解了别人的内心时,整个世界就变得清晰可见。
- 注释:八荒 - 古代对宇宙空间的称呼,意指广阔的天地;寸地 - 比喻细微之处。
- “识得尔心时,万行一模铸。”
- 解释:当你完全理解他人时,就像铸造一样精确无误。
- 注释:万行 - 指各种行为或事件;一模铸 - 如同铸造一样,非常准确。
- “识得尔心时,乃见违心处。”
- 解释:在你理解了别人的心意后,会发现他们做出违背自己本意的行为。
- 注释:违心 - 违背内心的真实想法或情感;处 - 行为或情况。
- “吾心那可违,谈心泪如注。”
- 解释:我的内心无法违背,一旦谈及此事就会流泪。
- 注释:那可违 - 不可能违背,强调内心坚定的态度;谈心 - 谈话、交谈;泪如注 - 泪水像泉水般涌出。
赏析
这首诗通过简洁的语言表达了深刻的情感交流和个人内心体验。诗人通过对四季的变换、身体的移动与心灵的状态进行了对比,展示了人与人之间的理解与沟通的重要性。特别是最后一句,诗人以自身的眼泪作为情感的见证,强调了在深刻理解和接纳他人时的情感流露。整体而言,这首诗不仅是对人际交流的赞颂,也是对自我情感的一次深刻反思和表达。