景光洵可爱,富贵非所求。
志士实荣名,哲人慕前修。
念彼麻中蓬,断金在良俦。
所以绛灌朝,徒令贾生羞。
伫立望东国,空谷维白驹。
形影不得亲,何以投漆胶。
既无凌风翮,道路阻且悠。
临川结遐想,永叹增劳忧。
迢迢参商乖,忡忡窹寐逑。
所托声与音,万里效绸缪。
神交自昔然,何必抚尘游。
君卧东山岑,余归南海头。
一矢期代兴,努力共千秋。
诗句释义与译文:
1. 景光洵可爱,富贵非所求。
- 注释: 美景令人喜爱,追求财富和地位不是真正的兴趣。
- 译文: 美丽的景色确实很可爱,财富和地位不是我的追求。
- 志士实荣名,哲人慕前修。**
- 注释: 有志之人追求名誉,智慧之人崇拜先辈的典范。
- 译文: 有志之士追求荣誉,智者仰慕前人的榜样。
- 念彼麻中蓬,断金在良俦。**
- 注释: 想起那些麻田中的蓬草,坚韧不拔的品质值得学习。
- 译文: 想起麻田中的蓬草,它坚韧如钢值得学习。
- 所以绛灌朝,徒令贾生羞。**
- 注释: 因此他们受到朝廷的宠幸,而贾谊却为此感到羞愧。
- 译文: 因此他们受到朝廷的宠爱,而我对此感到羞愧。
- 伫立望东国,空谷维白驹。**
- 注释: 我伫立观望东方的土地,只见白驹在空荡的山谷间飞驰。
- 译文: 我伫立观望着东方的土地,只见白驹在空旷的山谷间疾驰而过。
- 形影不得亲,何以投漆胶。**
- 注释: 影子不能亲近,我用什么来涂上漆胶?
- 译文: 我的影子无法亲近,我用什么来涂抹呢?
- 既无凌风翮,道路阻且悠。**
- 注释: 没有高飞的翅膀可以凌风而上,道路漫长且艰难。
- 译文: 没有高飞的翅膀可以凌风而上,前行的道路漫长而艰难。
- 临川结遐想,永叹增劳忧。**
- 注释: 我在临川之地寄托了遐想,心中充满了无尽的忧虑和叹息。
- 译文: 我站在临川之地,寄托了无尽的遐想,心中充满了忧愁和叹息。
- 迢迢参商乖,忡忡窹寐逑。**
- 注释: 遥远的两颗星星(参星和商星)分离了,我常常失眠思念着你。
- 译文: 遥远的两颗星星(参星和商星)分离了,我常常失眠思念着你。
- 所托声与音,万里效绸缪。**
- 注释: 我寄托的愿望是声音和音调,希望能够跨越万里来表达对你的思念。
- 译文: 我寄托的愿望是声音和音调,希望能够跨越万里来表达对你的思念。
- 神交自昔然,何必抚尘游。**
- 注释: 我们的精神交流自古就有,为什么还要四处游走寻求名利?
- 译文: 我们的精神交流自古就有,为什么还要四处游走寻求名利?
- 君卧东山岑,余归南海头。**
- 注释: 你隐居在东山之巅,我回到南海之滨。
- 译文: 你隐居在东山之巅,我回到南海之滨。
- 一矢期代兴,努力共千秋。**
- 注释: 我们共同致力于振兴事业,愿我们的努力成就千秋大业。
- 译文: 我们共同致力于振兴事业,愿我们的努力成就千秋大业。
赏析:
这首诗表达了诗人对友情、理想和现实的深刻思考。通过对比富贵与志趣、现实与理想的差距,以及个人境遇与友人境遇的不同,诗人表达了对友人的深深怀念和对其未来的美好祝愿。同时,诗中也蕴含着诗人自身的情感波动与人生态度。