去年人日春生色,人日今年雷发声。
阶前雨点大如掌,江上云头浑压城。
搅柳摧花亦太急,鸣条破块何须惊。
咄嗟晦暝复开朗,倏忽熛怒空纵横。
田夫争问休与咎,岁事果尔陂耶平。
逢人两耳转絮数,揖我一老殊丁宁。
杜陵诗句诚孟浪,天宝治乱由阴晴。
石濠健吏似馁虎,新安黠卒如奔鲸。
人事或亦有占验,天公何必常分明。
闻言不觉笑一发,闭户但愿杯长倾。
稚儿竞帖镂金胜,小妇更进胶牙饧。
床头一瓶馀脱粟,镬底七菜能充羹。
共付阴晴还造物,莫将得失较人生。
这是一首描绘自然现象和人生感慨的诗歌。诗中通过对雷雨、云头、火气等自然现象的描述,表达了诗人对生活变迁、社会动荡的无奈和悲观情绪。以下是逐句的翻译及注释:
诗句
- 去年人日春生色,人日今年雷发声。
- 去年的人日节,春天的气息格外明显;
- 今年的雷声,似乎比往年更加猛烈。
- 阶前雨点大如掌,江上云头浑压城。
- 雨点落在台阶上,就像手掌大小一样;
- 江面上的云头,高耸到足以覆盖小城的顶部。
- 搅柳摧花亦太急,鸣条破块何须惊。
- 柳树和花朵都在被风雨摇晃,这并不需要惊慌;
- 火气(指雷电)劈开大地的痕迹,也不需要过分惊讶。
- 咄嗟晦暝复开朗,倏忽熛怒空纵横。
- 突然间天空又变得昏暗,然后又明亮起来;
- 火气的狂暴,一会儿肆虐,一会儿平息。
- 田夫争问休与咎,岁事果尔陂耶平。
- 田里的农夫们纷纷询问这一年是否顺利,还是遭遇了灾难;
- 他们担心年景好坏,如同田地中的水势高低。
- 逢人两耳转絮数,揖我一老殊丁宁。
- 遇到熟人时,耳朵里听到的是关于天气变化的琐事;
- 我是一位老人,与人交谈时特别谨慎。
- 杜陵诗句诚孟浪,天宝治乱由阴晴。
- 杜甫的诗句确实有些轻率,但天宝年间的治理混乱,是由天气变化所决定的。
- 石濠健吏似馁虎,新安黠卒如奔鲸。
- 石濠的官吏像饿虎一样凶狠,新安县的士兵像鲸鱼一样凶猛。
- 人事或亦有占验,天公何必常分明。
- 或许人间的事情也有它的道理,老天爷何必总是那么公正呢?
- 闻言不觉笑一发,闭户但愿杯长倾。
- 听到这些话,忍不住笑了起来;
- 我关上门,只希望酒杯能一直倒满。
- 稚儿竞帖镂金胜,小妇更进胶牙饧。
- 孩子们争相用金银制作的玩具玩耍;
- 小媳妇则递上了麦芽糖。
- 床头一瓶馀脱粟,镬底七菜能充羹。
- 床头还剩下一缸剩下的糙米;
- 锅里的菜肴虽然简单,却也能填饱肚子。
- 共付阴晴还造物,莫将得失较人生。
- 让我们把一切交给老天吧,不要为了生活中的得与失而烦恼;
- 生活就是这样,得失之间,无需太过计较。
赏析
这首诗通过对自然景象和人情世态的描绘,表达了诗人对于世事变幻莫测、生活艰难困苦的深刻感慨。诗中运用了大量的比喻和夸张手法,使读者能够感受到作者的情感波动和思想深度。同时,诗中的一些语句也蕴含着丰富的历史和文化内涵,值得我们细细品味。