持麾出莲幕,给饷趋辕门。
师征抵深谷,漕转溯穷源。
滩危白石齿,山东洪涛奔。
舟楫苦不前,简书日纷纭。
既虞军食乏,复恐民力烦。
王事亦有终,黾勉服其勤。
奚必矢石间,而后树功勋。
策名及振旅,足可沾殊恩。
《送方知事馈运章贡》持麾出莲幕,给饷趋辕门。
师征抵深谷,漕转溯穷源。
滩危白石齿,山东洪涛奔。
舟楫苦不前,简书日纷纭。
既虞军食乏,复恐民力烦。
王事亦有终,黾勉服其勤。
奚必矢石间,而后树功勋。
策名及振旅,足可沾殊恩。
译文:
手持指挥棒走出莲花形的军帐,向前方的军营输送粮草和物资。
军队行进到了深山峡谷之中,水道曲折蜿蜒深入到源头。
江流险峻,白色的巨石在水流冲刷下露出锋利的牙齿,汹涌的洪涛从东方奔涌而来。
船只艰难地向前划行,但公文信件却一天比一天繁忙复杂。
已经担心士兵的食物供应不足,同时又害怕百姓的负担过于沉重。
作为臣子,也有责任完成国家的使命,勤奋努力工作是应该的。
何必要在战场上用弓箭和石块之间进行厮杀,才能够立下赫赫战功?
只要能够按照命令去整顿军队,就能够获得皇帝的赏识和恩宠。