万松亭下寒溪桥,走马冲泥苦折腰。
下榻何曾嫌造次,登堂原不费招邀。
入帘庭草连荆树,出谷莺声遍柳条。
眼底江山分楚越,迎恩楼上梦魂遥。

寄胡我溪昆仲

万松亭下寒溪桥,走马冲泥苦折腰。

下榻何曾嫌造次,登堂原不费招邀。

入帘庭草连荆树,出谷莺声遍柳条。

眼底江山分楚越,迎恩楼上梦魂遥。

注释:

  1. 万松亭下寒溪桥:万松亭下的寒溪桥,是诗人经过的地方。
  2. 走马冲泥苦折腰:形容路途艰难,行走艰难,辛苦劳累。
  3. 下榻何尝嫌造次:下榻,指在别人家住宿或停留。
  4. 登堂原不费招邀:登上高堂,不需要特意邀请。
  5. 入帘庭草连荆树:进入庭院,看到庭中的草和荆树相连。
  6. 出谷莺声遍柳条:走出山谷,听到莺鸟的叫声遍布柳条。
  7. 眼底江山分楚越:眼中所见的江山,仿佛划分了楚国和越国。
  8. 迎恩楼上梦魂遥:在迎恩楼中,梦中的魂灵飘向远方。
    赏析:
    这首诗是一首五言律诗,表达了诗人在旅途中的所见所感。首句“万松亭下寒溪桥,走马冲泥苦折腰”,描绘了诗人在万松亭下寒溪桥行走时,马蹄踩在湿泥上,感到辛苦劳累的景象。颔联则进一步描述了诗人对于住宿的态度,“下榻何尝嫌造次”表明即使是简陋的住所,诗人也毫不嫌弃,“登堂原不费招邀”则表示即使需要亲自邀请才能到达高堂,诗人也不会感到麻烦。颈联“入帘庭草连荆树,出谷莺声遍柳条”,则通过描绘庭院里的草木和山谷中的鸟儿叫声,展现了一幅优美的自然景色画面。尾联“眼底江山分楚越,迎恩楼上梦魂遥”则将读者的视线引向更广阔的背景,诗人似乎在梦中游走于楚国与越国之间,感受着不同的地域文化氛围。整首诗语言简洁明快,意象生动鲜明,充分体现了诗人深厚的艺术功底和独特的审美眼光。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。